وجاء والت دیزنی - Hier is Walt Disney! (letterlijk: en Walt Disney is gekomen)
Op Inducks heb ik gevonden dat er ook in Frankrijk Arabische Disney-strips zijn uitgegeven: het blad سمّور (uitspraak: sammoer), wat volgens Wikipedia "sabelmarter" betekent, maar volgens Google Translate "bever", terwijl volgens Wikipedia dat dier قندس in het Arabisch heet. De uitgever is volgens Inducks شركة المطبوعات العربية -باریس, wat "Arabische Uitgeverij, Parijs" betekent. Inducks weet van het bestaan van 26 uitgaven, dat wil zeggen, de uitgave met het hoogste nummer waarvan ze de voorkant hebben is nummer 26. Geen van deze uitgaven is geïndext, er zijn alleen een paar voorkanten bekend. De verschijningsdata zijn ook onbekend.
Nu blijkt er in het Frans het blad "Castor(s) Junior(s) (Magazine)" te hebben bestaan, van 1978 tot 1981. "Castors Juniors" betekent "Jonge Bevers" en is de Franse naam voor de Jonge Woudlopers. Deze zijn wel geïndext. Naast strips, doen de voorkanten vermoeden dat er veel aandacht is voor natuur, sport en wetenschap: een soort mix van "Donald Duck", "Tamtam" en "Zo zit dat", dus. De bladen zijn ook gebundeld tot albums uitgebracht.
Het blad سمور lijkt een Arabische versie van hetzelfde blad. Enkele voorkanten komen overeen:
De overige voorkanten zijn echter anders en bij deze voorkanten komt de nummering niet overeen. Hoe de precieze relatie tussen beide bladen is, blijft dus onduidelijk.
De Arabische naam voor de Jonge Woudlopers is bij Inducks onbekend. Volgens de Arabische Wikipedia zijn er meerdere namen gebruikt, afhankelijk van de uitgever, waaronder منظمة السمور "De Sabelmarterorganisatie".
Bronnen:
http://ar.wikipedia.org/, de pagina's السمور en قندس en سوسو و توتو و لولو.
http://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/CJMhttp://coa.inducks.org/publication.php?c=fr%2FSAMhttp://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/ACJMhttp://coa.inducks.org/character.php?c=JWOverigens kon men in de jaren '70 in Frankrijk ook het Handboek van de Jonge Woudlopers kopen:
http://coa.inducks.org/publication.php?c=fr/MCJ