Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor michel2506 » zo okt 20, 2013 1:38 am

Ik vind zijn standpunt ook best redelijk anders. Het schijnt dat Egmont wél wilt voldoen aan de wensen van dhr. Rosa.

Don Rosa gaat er zelf heel uitgebreid op in op zijn website.

Kort samengevat: Hij vindt het Disney Comics Systeem oneerlijk tegenover artiesten. Zij krijgen eenmalig een vast bedrag per verhaal en dat was het. Hoeveel keer het verhaal ook doorverkocht, herdrukt, aangepast en wordt gebundeld. Disney Comics Creators zijn de enigen waar dit voor geldt, bij ELK ander bedrijf en zelfs bij Disney krijgen tekenaars en schrijvers royalties voor zolang als het uitgegeven wordt of zij het betreffende karakters wel of niet hebben "bedacht" maakt hierin niet uit.

Tot zover geen probleem: hij is hiermee akkoord gegaan en heeft ook geen moeite met het herdrukken van het materiaal. Maar vooral in Scandinavië is hij heel populair en daar kwamen steeds meer uitgaven met zijn naam erop maar ook merchandise als kalenders die verkocht werden als Don Rosa Kalender. Zijn naam werd dus een promotiemiddel om extra uitgaven te verkopen. Hiernaast wilde hij zijn naam niet op producten waar hij het bestaan niet van wist, want zijn naam erop zou impliceren dat hij iets te zeggen had over de inhoud en achter het product stond.

Zijn uitgever Egmont is zelfs gelijk akkoord gegaan met een voorstel van Rosa om zijn naam te gebruiken. Uitgevers in Nederland en andere landen hebben GELIJK nee gezegd of niks meer laten horen zonder ook maar te informeren wat zijn voorwaarden zijn. In onderstaande tekst schrijft hij dat hij al blij zou zijn met enige creative control over de inhoud en extra teksten en artwork.

Mijn vraag is dus, als het zo onredelijk is wat Rosa vraagt, waarom ging Egmont dan wél in gesprek en zelfs na één voorstel akkoord en wilt Sanoma hier niet aan? Dit soort uitgaven zijn echt niet duur om te maken want de verhalen hergebruiken kost blijkbaar niks waardoor vrijwel alleen nog het drukken en distributie hoeft te betalen.Dit terwijl het toch voor een forse prijs wordt verkocht. Er kan dan best een paar centen royalties afgedragen worden en als je hiermee extra Don Rosa achtergrondinformatie bij kan voegen wordt het toch een compleet geheel. Nu mist er iets naar mijn mening!

Reason #1: The Disney comics system

How many people know how the “Disney system” of comics works? When I describe this to some fans when asked about it, they often think I’m kidding them or lying. Or they are outraged. But it’s an unfortunate fact that there have never been, and I ultimately realized there never will be, any royalties paid to the people who write or draw or otherwise create all the Disney comics you’ve ever read.

Disney comics have never been produced by the Disney company, but have always been created by freelance writers and artists working for licensed independent publishers, like Carl Barks working for Dell Comics, me working for Egmont, and hundreds of others working for numerous other Disney licensees. We are paid a flat rate per page by one publisher for whom we work directly. After that, no matter how many times that story is used by other Disney publishers around the world, no matter how many times the story is reprinted in other comics, album series, hardback books, special editions, etc., etc., no matter how well it sells, we never receive another cent for having created that work. That’s the system Carl Barks worked in and it’s the same system operating today.

How can such an archaic system still be in operation in the 21st Century when royalties have been paid in other creative publishing endeavors for literally centuries? All book authors, musicians, actors, singers, non-Disney cartoonists, even people who act in TV commercials… they all receive royalties if success warrants it. Even Disney pays normal royalties to creators and performers in its own movie and TV and book and music businesses. As near as I can tell, correct me if I’m wrong, but it’s only the creators of Disney comics who have no chance to receive a share of the profits of the success of the work they create.

Why is this? I don’t know.

But I certainly never started doing Disney comics because I expected to get rich. I was born into a successful construction company and took a huge cut in income (and a vastly bigger workload) to create comics based on Barks’ characters. I never even dreamt they were still popular outside of the USA. When I went to work for Egmont, I still never expected to make lots of money — I knew I was a relative amateur, and I was just delighted to have a way to keep creating these stories. Besides that, my stories were used in anthology comics along with many other really nicely drawn works, and my stories only appeared a few times each year. But within a few years, I started noticing the publishers were mentioning my name on the covers, as they did Barks’ name… this just made me very proud! But this was still no indication of why people were buying the comics. In fact, I was told that most readers disliked my stories because of my weird detailed art and overly complex plots. I could easily believe that. Life was good.

Then two countries started producing a series of all-Rosa albums. Other countries started producing annual all-Rosa pin-up calendars. Then several more countries started producing all-Rosa special hardback editions which became best-sellers. I was called on to do promotional tours to help sell books of my work even though I was never paid royalties on those sales. What? Huh?

And on these promotional media events when I did press conferences and appearances on national TV talk-shows, some interviewers would privately comment about how nice it must be for me to be getting so rich off something I obviously enjoyed doing so much. Eventually it hit me — all the European fans assumed that I was a millionaire. They assumed that when I sat at a book store signing the 30 Euro books the store was selling, I was getting a 5 Euro cut on each sale! Whoa! I had never minded not getting wealthy off this job I loved. But it became really annoying when I discovered that everyone assumed I was getting huge royalties. They could never imagine that such a system exists in this day and age (or that an author/artist would be so stupid as to participate in it). I started feeling like a world-class chump.

Then the publishers took the next inevitable step. A new reprint album of my Scrooge McDuck adventures was not to be titled “SCROOGE McDUCK” #1, but “DON ROSA” #1. The annual “DONALD DUCK CALENDAR” was to become the annual “DON ROSA CALENDAR”. And publishers did not even bother to notify me when they published such all-Rosa products using my name — usually I would find out about it from simply a fan in the country where the publication appeared. Also I would have to depend on that fan to buy me a copy of the Rosa book since these publishers would never even send me a complimentary copy.

This was just getting too outrageous! I knew it was time to come to my senses! Fans who have seen some of this leak out onto the Internet at the time erroneously refer to this as when I went “on strike”. This was never the true case… I have always had an excellent working relationship with my own direct employer, Egmont. But a new relationship had to be worked out.

What I did was hire a lawyer, at no small expense, and trademarked my name across Europe and South America. Disney publishers certainly had every right to use my comic stories — those were Disney property. But my name is not Disney property – it is my property. I was not so much annoyed that I was not receiving royalties on products sold using my name, but I had no quality control over the presentations. Often the wrong scripts were used at the whim of an editor or translator, often the wrong pages of art were used on continued stories, or there were coloring errors, etc. This sort of thing was fine in the weekly anthology, but if a book of all-Rosa stories is published with my name on the cover, fans assume I have some control over the product. Now I would see to it that I would.

I did not ask for royalties. I decided to ask simply for an annual fee for the use of my name to sell products. I sought advice from a European representatives of authors and artists and asked how much I should demand from Egmont each year. I was given the agent’s opinion of a fair fee. So, since my intention was mainly to show that I wanted some sort of control over the use of my name and the presentation of my work, the fee I quoted to Egmont was exactly half of the fee the agent recommended. I figured that way I was showing Egmont I was serious, but not trying to gouge them.

My publisher Egmont immediately agreed! I suppose they were simply waiting for me to say something. After all, they are a big company… in fact, a non-profit charitable organization… so why would they offer me a fee until I demanded it? Everyone I’ve ever met at Egmont, actually everyone I’ve ever met at any worldwide Disney-licensed publishing company, are all wonderfully nice folks. Many have become dear friends. I don’t hold them personally responsible for being part of that system. They didn’t create it and I know they don’t personally approve of it (how could anyone?). Oh — and it should definitely be noted that, in return for my cooperation on this superb book series, Egmont offers me a “consideration” based on sales, which is the first time I have been offered that by any Publisher.

With the non-Egmont publishers it is a different story. I let them know that they could no longer publish the all-Rosa albums and books using my name to promote them unless they had my permission. All they had to do was ask. But they would not. I guess they simply refused to actually ask permission from one of these artists or writers whose work they had used anytime they wished in any manner they wished. And they were not going to start giving that respect to anyone after 60-70 years. They never even asked me what I wanted in return, probably assuming I would demand a huge royalty off their sales… in truth, all I wanted was quality control and some free author issues. They never cared what I wanted. So, to this day, that’s why you see all-Rosa book series in France, Brazil, the Netherlands, Italy, Greece and Indonesia (and probably other countries I haven’t found out about) which are attributed to an “anonymous” author, though those publishers all know that my fans will still recognize my weird art without my name on the cover. Still, they cannot use my annotated texts or other extra materials that I wish fans could see. But as long as they don’t exploit my name to sell their products, I have no grievance against them publishing books of my work. (I’m just lucky that fans in those countries send me copies of the Rosa books, something that those publishers should be even more ashamed of!)

However, the attitude of these publishers and the whole system was still gradually taking its toll on my increasing depression. I couldn’t help but realize that I had provided these people with 20 years’ worth of work that they would reprint and rerereprint for the next century without ever offering me a cent in royalties. It was an insidious worm that worked its way into my soul. It killed my enthusiasm. And my enthusiasm for the fans who loved these Barks characters as much as I did was all that had kept me going.


http://career-end.donrosa.de/
michel2506
Member
 
Berichten: 43
Geregistreerd: di mei 01, 2007 12:39 pm

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Donald Duck » zo okt 20, 2013 3:49 pm

Ik heb het eerste deel bijna uit, ik had echter verwacht dat alle Rosa's in deze boeken zouden staan, maar dit is dus niet het geval? Alleen de levensverhalen staan er in. De uitgave is dus niet zo compleet als de 17 delige serie van 'alle klassieke verhalen van Donald Duck'.
Donald Duck
Member
 
Berichten: 954
Geregistreerd: do jan 11, 2007 11:36 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Ui » zo okt 20, 2013 6:17 pm

michel2506 schreef:Ik vind zijn standpunt ook best redelijk anders.

Ui vindt Rosa's standpunt even (on)redelijk als dat van iemand die willens en wetens op een hete kachel gaat zitten en vervolgens klaagt dat hij zich heeft gebrand.
Het royalty-systeem van Disney-strips was al overbekend voordat Rosa er ging werken.

michel2506 schreef:Het schijnt dat Egmont wél wilt voldoen aan de wensen van dhr. Rosa.

Schijnt het, of is het zo?

michel2506 schreef:Don Rosa gaat er zelf heel uitgebreid op in op zijn website.

Heel uitgebreid, inderdaad. Te uitgebreid, als Ui die lap tekst ziet.
Dusdanig uitgebreid, dat de lengte veel mensen niet zal uitnodigen om zo'n tekst te gaan lezen.

michel2506 schreef:Kort samengevat: Hij vindt het Disney Comics Systeem oneerlijk tegenover artiesten. Zij krijgen eenmalig een vast bedrag per verhaal en dat was het. Hoeveel keer het verhaal ook doorverkocht, herdrukt, aangepast en wordt gebundeld. Disney Comics Creators zijn de enigen waar dit voor geldt, bij ELK ander bedrijf en zelfs bij Disney krijgen tekenaars en schrijvers royalties voor zolang als het uitgegeven wordt of zij het betreffende karakters wel of niet hebben "bedacht" maakt hierin niet uit.

Tot zover geen probleem: hij is hiermee akkoord gegaan en heeft ook geen moeite met het herdrukken van het materiaal.

Akkoord gegaan? Rosa blijft erover zeuren.

Er zijn meer bedrijven die werknemers eenmalig betalen voor creaties, inclusief intellectuele creaties. Dus laat men nu niet doen alsof het "Disney Comics Systeem" uitzonderlijk oneerlijk is.

michel2506 schreef:Maar vooral in Scandinavië is hij heel populair en daar kwamen steeds meer uitgaven met zijn naam erop maar ook merchandise als kalenders die verkocht werden als Don Rosa Kalender. Zijn naam werd dus een promotiemiddel om extra uitgaven te verkopen. Hiernaast wilde hij zijn naam niet op producten waar hij het bestaan niet van wist, want zijn naam erop zou impliceren dat hij iets te zeggen had over de inhoud en achter het product stond.

"zijn naam erop zou impliceren dat hij iets te zeggen had over de inhoud en achter het product stond"
Don Rosa heeft op eenzelfde manier de naam van Carl Barks misbruikt.
En betalen, ho maar.

't Is ironisch dat Don Rosa, die zo makkelijk en gratis de naam Carl Barks gebruikt heeft voor een "eerbetoon", zelf klaagt als zijn eigen naam gratis gebruikt wordt voor een "eerbetoon".
Zijdelings geeft Rosa hiermee te kennen, dat "eerbetoon" een manier kan zijn om iemands naam gratis te gebruiken - en dat hij zich daarvan bewust is.

michel2506 schreef:Zijn uitgever Egmont is zelfs gelijk akkoord gegaan met een voorstel van Rosa om zijn naam te gebruiken.

"zelfs gelijk akkoord"
Alsof ze niet konden wachten.

Dit is allemaal van horen zeggen, van één kant.
Kun je een verklaring van Egmont geven? En wat zijn de voorwaarden?

michel2506 schreef:Uitgevers in Nederland en andere landen hebben GELIJK nee gezegd of niks meer laten horen zonder ook maar te informeren wat zijn voorwaarden zijn. In onderstaande tekst schrijft hij dat hij al blij zou zijn met enige creative control over de inhoud en extra teksten en artwork.

Heel verstandig van die "uitgevers in Nederland en andere landen".

Het niet hebben van "creative control", daarmee is Rosa ooit akkoord gegaan.

Het niet hebben van "creative control", dat was de reden waarom Ui geen heil zag in het maken van scenario's voor Disney/Sanoma. Met andere woorden, het werk is niet verplicht. Bevallen de arbeidsvoorwaarden niet, ga er dan niet werken.

michel2506 schreef:Mijn vraag is dus, als het zo onredelijk is wat Rosa vraagt, waarom ging Egmont dan wél in gesprek en zelfs na één voorstel akkoord en wilt Sanoma hier niet aan? Dit soort uitgaven zijn echt niet duur om te maken want de verhalen hergebruiken kost blijkbaar niks waardoor vrijwel alleen nog het drukken en distributie hoeft te betalen.Dit terwijl het toch voor een forse prijs wordt verkocht. Er kan dan best een paar centen royalties afgedragen worden en als je hiermee extra Don Rosa achtergrondinformatie bij kan voegen wordt het toch een compleet geheel. Nu mist er iets naar mijn mening!

Sanoma, dat komt toch uit Scandinavië? Finland om precies te zijn?

"paar centen royalties ... hiermee extra Don Rosa achtergrondinformatie"
Zijn de voorwaarden voor die "paar centen royalties", dat Rosa extra achtergrondinformatie verstrekt? Krijgt hij dan wel echt royalties of gaat het om een constructie waarin hij bijverdient met het schrijven van dergelijke artikels?

In Nederland zit het publiek doorgaans niet te wachten op "extra Don Rosa achtergrondinformatie". Rosa had hier een naamsvermelding goed kunnen gebruiken, maar dat heeft hij dus zelf belet.
Nederland houdt Rosa blijkbaar aan de oorspronkelijke voorwaarden, waarmee Rosa ooit "akkoord" is gegaan. Dat men vervolgens geen nieuwe voorwaarden met Rosa wil aangaan, is gewoon hun goed recht. Zo is het bedrijfsleven nu eenmaal.

Willens en wetens akkoord gaan met voorwaarden en daarover vervolgens zielige, lange verhalen op internet schrijven, dat heeft iets bespottelijks. Rosa wist wat hij tekende.


Die lange tekst van Rosa die je citeert, daar is voor Ui haast geen doorkomen aan. Ui heeft, als jeugdzonde, al veel te veel van die lange, dramatische, ratelende Rosa-teksten gelezen. Ui vindt ze een voorbeeld van slecht schrijverschap. Zeer onverstandig om na te doen. (snik)

Als de tekst voor een publiek is geschreven en niet voor zijn dagboek, waar is dan het entertainende gehalte van de tekst? Ook een protest kan entertainend zijn; men loopt in demonstraties niet zomaar met malle hoedjes op het hoofd.
Rosa had op entertainende wijze, met illustraties en humor, een krachtig, niet te negeren betoog neer kunnen zetten. Maar in plaats daarvan gaat hij op de zijn kenmerkende manier, omslachtig zitten zaniken over iets dat de meeste mensen een worst zal zijn.

Don Rosa schreef:Disney comics have never been produced by the Disney company, but have always been created by freelance writers and artists working for licensed independent publishers, like Carl Barks working for Dell Comics, me working for Egmont, and hundreds of others working for numerous other Disney licensees. We are paid a flat rate per page by one publisher for whom we work directly. After that, no [matter how] well it sells, we never receive another cent for having created that work. That’s the system Carl Barks worked in and it’s the same system operating today. [...]
All book authors, musicians, actors, singers, non-Disney cartoonists, even people who act in TV commercials… they all receive royalties if success warrants it. Even Disney pays normal royalties to creators and performers in its own movie and TV and book and music businesses. As near as I can tell, correct me if I’m wrong, but it’s only the creators of Disney comics who have no chance to receive a share of the profits of the success of the work they create.

Why is this? I don’t know.

Waarom dat is? Omdat er mensen, zoals Don Rosa, van die "flat rate" contracten blijven ondertekenen.
Rosa heeft dat systeem zelf, willens en wetens zitten steunen. Rosa is zelf schuldig aan wat ook hem overkomt.
Barks daarentegen, kon niet weten hoe populair en winstgevend zijn eenmalig betaalde werk zou gaan worden.

Don Rosa schreef:I was born into a successful construction company and took a huge cut in income (and a vastly bigger workload) to create comics based on Barks’ characters.

Dat iemand geboren is in een succesvol familiebedrijf, wil niet zeggen dat men dit bedrijf kan voortzetten. Er zijn zat mensen die een geërfd bedrijf gauw zullen moeten verkopen, omdat ze het zelf maar ten gronde zouden richten.

Ui gist dat het familiebedrijf is verkocht omdat Rosa er ongeschikt voor is. Dit wordt dan verdoezeld met een onzinnig, vaag verhaal over een leven willen wijden aan Carl Barks. Rosa kon dat familiebedrijf niet succesvol houden, kon het dus beter maar verkopen, op dat geld gaan teren en ondertussen wat bijverdienen met strips. Dat is voor Ui een veel realistischer scenario dan een zakenman die een succesvol bedrijf inruilt om vervolgens onderbetaald te gaan striptekenen. Want dat zou wijzen op iemand die krankzinnig is geworden en dan toch ook niet dat bedrijf succesvol kan houden.

Don Rosa schreef:I never even dreamt [Barks’ characters] were still popular outside of the USA.

Misschien probeert Rosa hier te doen alsof hij eenzelfde, onwetende positie had als Barks. Maar bij Barks ging het om het niet kunnen weten van een toekomstige situatie, terwijl Rosa spreekt over het niet weten van een situatie in de tegenwoordige tijd.

Don Rosa schreef:[...] I discovered that everyone assumed I was getting huge royalties. They could never imagine that such a system exists in this day and age (or that an author/artist would be so stupid as to participate in it). I started feeling like a world-class chump.

Rosa voelde zich een "world-class chump", een wereldklasse uilskuiken.
En terecht, vindt Ui. Barks ging niet naar beurzen om boekjes waaraan hij niets verdiende te promoten; Barks zat thuis nog steeds geld te verdienen met zijn creatieve talenten. Barks kon meer dan alleen stripverhalen maken.

Don Rosa schreef:Then the publishers took the next inevitable step. A new reprint album of my Scrooge McDuck adventures was not to be titled “SCROOGE McDUCK” #1, but “DON ROSA” #1. The annual “DONALD DUCK CALENDAR” was to become the annual “DON ROSA CALENDAR”. And publishers did not even bother to notify me when they published such all-Rosa products using my name — usually I would find out about it from simply a fan in the country where the publication appeared. Also I would have to depend on that fan to buy me a copy of the Rosa book since these publishers would never even send me a complimentary copy.

This was just getting too outrageous! I knew it was time to come to my senses! Fans who have seen some of this leak out onto the Internet at the time erroneously refer to this as when I went “on strike”. This was never the true case… I have always had an excellent working relationship with my own direct employer, Egmont. But a new relationship had to be worked out.

Tegenspraak. Rosa schrijft met uitroepteken over een situatie die "too outrageous" (te schandelijk) is, maar stelt daarbij dat hij altijd een "excellent working relationship with my own direct employer, Egmont" heeft gehad. (Altijd een uitstekende werkrelatie met zijn eigen directe werkgever, Egmont.) Rosa moet dan toch eens uitleggen, hoe dat te rijmen valt.

Ook opmerkelijk hoe hij berichtgeving over zijn "strike" (staking) neerzet als een foute aanname van zijn fans. Maar Ui meent zich van DCML te herinneren, dat Rosa toch echt zijn pen had neergelegd - om te zien wat er dan zou gaan gebeuren. Of dat bij een freelancer zoals hij, juridisch gezien een staking is, daar kan men over discussiëren.
Ui gist dat Rosa zijn fans het werk heeft laten doen, door middel van een "leak out" (lekkage). Om er vervolgens, nadat hij zijn relatie met Egmont heeft verstevigd, afstand van te nemen alsof hij er niets mee te maken heeft, met een trap na richting die fans.

Het zou wel sluw zijn. Men laat een fan optreden als klokkenluider van gelekte informatie, men profiteert ervan en hangt vervolgens, de handen wassend in onschuld, diezelfde klokkenluider aan de schandpaal.
't Is een opmerkelijke manier van met fans omgaan, maar misschien heiligt het doel de middelen?

Die "leak out", wie zat daarachter? Wikileaks bestond nog niet. Haha! (snif)
Informatie laten uitlekken, dat is een bekende methode in de politiek.

Don Rosa schreef:I did not ask for royalties. I decided to ask simply for an annual fee for the use of my name to sell products. I sought advice from a European representatives of authors and artists and asked how much I should demand from Egmont each year. I was given the agent’s opinion of a fair fee. So, since my intention was mainly to show that I wanted some sort of control over the use of my name and the presentation of my work, the fee I quoted to Egmont was exactly half of the fee the agent recommended. I figured that way I was showing Egmont I was serious, but not trying to gouge them.

De goeierd! Not trying to gouge them. Hij wilde Egmont niet uitsteken, niet een poot uitdraaien.
Zou Rosa het volledige bedrag gevraagd hebben, dan had ook Egmont kunnen besluiten om Rosa's naam voortaan weg te laten.

Don Rosa schreef:My publisher Egmont immediately agreed! I suppose they were simply waiting for me to say something. After all, they are a big company… in fact, a non-profit charitable organization… so why would they offer me a fee until I demanded it? Everyone I’ve ever met at Egmont, actually everyone I’ve ever met at any worldwide Disney-licensed publishing company, are all wonderfully nice folks. Many have become dear friends. I don’t hold them personally responsible for being part of that system. They didn’t create it and I know they don’t personally approve of it (how could anyone?). Oh — and it should definitely be noted that, in return for my cooperation on this superb book series, Egmont offers me a “consideration” based on sales, which is the first time I have been offered that by any Publisher.

Egmont ging meteen akkoord? Blijkbaar met voorwaarden, met betrekking tot het leveren van "extra informatie".
En hoezo, een "non-profit charitable organization"?

De verdere alinea bevat geslijm over hoe fijn mensen zijn die Rosa wel zijn zin geven.
Ui zou liever een afschrift van dat Egmont-contract zien.

Don Rosa schreef:With the non-Egmont publishers it is a different story. I let them know that they could no longer publish the all-Rosa albums and books using my name to promote them unless they had my permission. All they had to do was ask. But they would not. I guess they simply refused to actually ask permission from one of these artists or writers whose work they had used anytime they wished in any manner they wished. And they were not going to start giving that respect to anyone after 60-70 years. They never even asked me what I wanted in return, probably assuming I would demand a huge royalty off their sales… in truth, all I wanted was quality control and some free author issues. They never cared what I wanted. So, to this day, that’s why you see all-Rosa book series in France, Brazil, the Netherlands, Italy, Greece and Indonesia (and probably other countries I haven’t found out about) which are attributed to an “anonymous” author, though those publishers all know that my fans will still recognize my weird art without my name on the cover. Still, they cannot use my annotated texts or other extra materials that I wish fans could see. But as long as they don’t exploit my name to sell their products, I have no grievance against them publishing books of my work. (I’m just lucky that fans in those countries send me copies of the Rosa books, something that those publishers should be even more ashamed of!)

"All they had to do was ask. But they would not." Ze hoefden Rosa alleen maar om toestemming te vragen, stelt hij.
Maar er zaten aanvullende voorwaarden aan die toestemming verbonden, zoals verderop in de alinea blijkt. Rosa wilde "quality control". En daar bevindt zich, zeker bij Rosa, een enorme valkuil.

"they cannot use my annotated texts or other extra materials that I wish fans could see"
Blijkbaar kunnen die uitgevers prima zonder die "annotated texts" en andere "extra materials" leven. Evenals de klanten die dergelijke uitgaven kopen.

"as long as they don’t exploit my name to sell their products, I have no grievance against them publishing books of my work."
Zo lang zijn naam niet wordt geëxploiteerd/uitgebuit om hun producten te verkopen? Krijgen de auteurs eindelijk credits, is het een vorm van uitbuiten!

Rosa heeft geen grief jegens hun publicaties van zijn werk?
Waarom zou Rosa grief hebben? Hij heeft zelf ooit een contract ondertekend waarin hij afstand doet van zijn auteursrechten.

Don Rosa schreef:However, the attitude of these publishers and the whole system was still gradually taking its toll on my increasing depression.

Increasing depression? Toenemende depressie?

Don Rosa schreef:I couldn’t help but realize that I had provided these people with 20 years’ worth of work that they would reprint and rerereprint for the next century without ever offering me a cent in royalties. It was an insidious worm that worked its way into my soul. It killed my enthusiasm. And my enthusiasm for the fans who loved these Barks characters as much as I did was all that had kept me going.

Rosa wist van tevoren dat het systeem zo in elkaar zit. En nu is hij depressief omdat het systeem zo in elkaar zit? Had Rosa gedacht dat hij een uitzondering zou zijn?

Insidious worm that worked its way into my soul? Een verraderlijke/arglistige worm die zich Rosa's ziel in heeft gewerkt?
De worm van zijn eigen domheid, zal hij bedoelen.

Dat zijn naam niet wordt genoemd in Nederland, en dat er geen extra informatie verschijnt, dat is koren op de molen voor wie gruwt van Rosa's "eerbetoon" aan personages van Barks. En voor Rosa is het een stap terug, naar de dagen waarin hij geen credits kreeg.


Laat dit alles een les zijn voor een ieder die niet weet hoe bindend een contract kan zijn.
Eens getekend, blijft getekend. Daar zijn het contracten voor.


Oef! Is de oorspronkelijke tekst nóg langer? (snotter)
Overigens heeft die tekst een andere opmaak van vette letters dan jouw kopie ervan. Alsof de oorspronkelijke tekst (met opmaak) is overgenomen zonder opmaak, en vervolgens op andere plaatsen opmaak heeft gekregen dan de oorspronkelijke tekst. Laat Rosa het maar niet merken. Haha! (snif)
Na zonneschijn komt regen.
Avatar gebruiker
Ui
emotioneel wezen
Member
 
Berichten: 4411
Geregistreerd: vr sep 04, 2009 7:13 pm

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Big Bad Wolf » zo okt 20, 2013 10:51 pm

Krokodillentranen, dat is het eerste wat bij mij opkomt als ik het (enorme) relaas doorneem wat Ui uiteenzet.
Studiowerk is nu eenmaal bijna synopniem met afkoop van rechten. Dat weet je wanneer je eraan begint.

Er zijn voldoende voorbeelden van andere tekenaars die zo zijn begonnen en zijn uitgegroeid tot populaire stripmakers.
Eén van de bekendste in nederland is misschien wel Don Lawrence, een talent wat ook te maken had met een afkoopcontract bij IPC in Engeland voor o.a. zijn Trigië werk.
Avatar gebruiker
Big Bad Wolf
Member
 
Berichten: 535
Geregistreerd: vr okt 26, 2007 12:30 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Ui » ma okt 21, 2013 12:51 pm

Reactie op wat oude en nieuwe berichten.

Nino.g schreef:Ook vind ik het leuk dat ze ook de moeite hebben genomen om connecties tussen het levensverhaal en originele Barksverhalen [te leggen], en dat ze flashbacks uit andere Rosa-verhalen (bvb. uit de kroon van de kruisvaarders en een brief van thuis)

Maakt men wel duidelijk dat het gaat om een individuele interpretatie van de Barks-verhalen?

Nino.g schreef:Wel vind ik het jammer dat de flashback uit een brief van thuis behoorlijk is ingekort is, het komt een beetje onsamenhangend over. Ik vind dat ze beter gewoon het hele verhaal er in hadden kunnen zetten (en dan misschien meteen ook de kroon van de kruisvaarders, aangezien de twee verhalen bij elkaar horen en de kroon hier alleen als miniboekje is uitgekomen). Dit hadden ze best kunnen doen, aangezien 'de laatste slee naar dawson' ook voor een groot deel in het heden speelt. Maar goed, verder prima boeken hoor.

Staat deze uitgave reeds op Inducks? Welke verhalen staan er precies in?
Is 'A Letter From Home' ingekort? Leuk, voor de verzamelaar! Een verknipt verhaal, verkrijgbaar in een luxe cassette.

Donald Duck schreef:Ik heb het eerste deel bijna uit, ik had echter verwacht dat alle Rosa's in deze boeken zouden staan, maar dit is dus niet het geval? Alleen de levensverhalen staan er in. De uitgave is dus niet zo compleet als de 17 delige serie van 'alle klassieke verhalen van Donald Duck'.

Alle Rosa-verhalen? Nee, het gaat alleen om 12 levensverhaal-hoofdstukken en nog wat extra verhalen ter aanvulling.

Big Bad Wolf schreef:Krokodillentranen, dat is het eerste wat bij mij opkomt als ik het (enorme) relaas doorneem wat Ui uiteenzet.
Studiowerk is nu eenmaal bijna [synoniem] met afkoop van rechten. Dat weet je wanneer je eraan begint.

Helemaal waar. Dit is wat ook Ui vertelt, in de lange uiteenzetting van Rosa's lange verklaring.
Voor Ui is deze kennis over dat afkoopsysteem, en enige ervaring ermee, de hoofdreden om niet zomaar aan dergelijk werk te beginnen.

Moreel is er natuurlijk veel af te dingen op zo'n afkoopsysteem. Wat dat betreft heeft Rosa zeker een punt. Maar eerst willens en wetens zo'n afkoopsysteem steunen en vervolgens jaren later erover gaan zitten dreinen, dat is hypocriet. Als iemand Rosa onrecht heeft aangedaan, is hij het zelf wel. Dit maskeren met een zogenaamde toewijding aan Barks, alsof het gaat om een hoger doel, moet hem doen overkomen alsof hij een martelaar is. Meneer wilde zogenaamd zo graag zijn leven aan zijn eigen visie op Barks wijden, dat hij blijkbaar maar van alles heeft ondertekend waar hij eigenlijk niet achter stond. En nu hij daar aan vast zit, is het huilen voor hem. (snif)

Big Bad Wolf schreef:Er zijn voldoende voorbeelden van andere tekenaars die zo zijn begonnen en zijn uitgegroeid tot populaire stripmakers.
Eén van de bekendste in Nederland is misschien wel Don Lawrence, een talent wat ook te maken had met een afkoopcontract bij IPC in Engeland voor o.a. zijn Trigië werk.

In die zin is Carl Barks (dankzij uitzonderlijke gezondheid) gegroeid van een werknemer met een afkoopcontract, naar een min of meer zelfstandige met beduidend meer rechten, na zijn pensioen. Barks kon meer dan alleen striptekenen. Zodoende kon hij zijn reputatie verkregen met afkoopwerk, benutten om schilderijen te maken. En de o zo nare Disney gaf hem die mogelijkheid, door middel van een vergunning. (Deze vergunning raakte Barks weliswaar tijdelijk kwijt, in 1976, maar dat komt naar verluidt omdat hij zelf Disney wees op wantoestanden met betrekking tot illegale reproducties; de toestand groeide hem boven het hoofd.)

Maar Don Rosa is geen artiest met veel groeimogelijkheden. Zijn Disney-strips zijn met zichtbare pijn en moeite gemaakt. Het schrijfwerk rammelt. Het tekenwerk is, zeker qua Disney-personages, knullig. En nu schijnt hij om gezondheidsredenen (oogklachten) zelfs dat werk niet meer te kunnen. Wat anders blijft er over voor deze man, dan Duckhoofden tekenen op stripbeurzen, en het op internet klagen over vergane glorie? Rosa kan vrijwel niets anders.
Niet dat men veel medelijden met Rosa's financiën zal hoeven hebben. Want blijkbaar heeft hij dankzij die erfenis, namelijk het verkopen van een "successful construction company", geld genoeg om groot te wonen en om een prijzige advocaat in te huren. ("What I did was hire a lawyer, at no small expense, and trademarked my name across Europe and South America.")

Had die advocaat niet kunnen waarschuwen, dat uitgevers de beschermde naam Don Rosa, gewoon zouden kunnen weglaten?

Don Rosa schreef:And bless my left eye for making the inevitable decision for me.

bron: http://career-end.donrosa.de/ ("February 2013")

"And bless my left eye for making the inevitable decision for me." (Zegen mijn linkeroog, voor het maken van de onvermijdelijke beslissing voor mij.)
Is Don Rosa dankbaar voor de ernstige zichtklachten aan zijn linkeroog, dat dreigde blind te worden? Rosa moet zich kapot schamen voor zo'n opmerking. Hebben de heren medici zich daarvoor ingespannen, om dat oog te redden?
Weet hij nu nog niet, hoe waardevol het hebben van zichtvermogen is? Of maakt het hem niet uit, omdat hij ziende toch al blind is?
Na zonneschijn komt regen.
Avatar gebruiker
Ui
emotioneel wezen
Member
 
Berichten: 4411
Geregistreerd: vr sep 04, 2009 7:13 pm

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor DD » di okt 22, 2013 4:25 pm

Ongeveer drie weken geleden kreeg ik een mail waarin stond dat er iets fout was gegaan met mijn gegevens en of ik ze opnieuw wil sturen. Ik heb dat gedaan. Twee dagen geleden oom Donald opgebeld. Hij wist me te vertellen dat er bij een groep aanmeldingen iets fout was gegaan met de twee letters van de postcode. Nou belde ik hem weer op met de vraag wanneer ik mijn bestelling mag verwachten. Twee weken zegt ie. Meer mensen op dit forum met hetzelfde probleem? Of heeft iedereen zijn/haar bestelling ontvangen?
Vader van 'n schattige, kleine Duck.
Avatar gebruiker
DD
Verzamelaar zonder grenzen
Member
 
Berichten: 2849
Geregistreerd: wo feb 27, 2008 1:36 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Koen » di okt 22, 2013 6:44 pm

Nino.g schreef: [...]


Ben jij niet dezelfde persoon als Ninodonaldduck?
BarksJippesRotaFerioliKarpGottfredsonScarpaVicarFan!
''I'm going to try to buy Mount Everest, the Taj Mahal, and Hong Kong, and move them to my Amusement Park in Duckburg!''
~Scrooge McDuck (1963)
Avatar gebruiker
Koen
-_-
Member
 
Berichten: 1359
Geregistreerd: zo sep 16, 2012 3:38 pm
Woonplaats: Eindhoven

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Nino.g » wo okt 23, 2013 12:15 pm

Koen schreef:
Nino.g schreef: [...]


Ben jij niet dezelfde persoon als Ninodonaldduck?


Nope. Ik kwam dit forum een tijdje geleden tegen en heb nu maar even een account aangemaakt om wat over dit boek te zeggen. Verder heb ik nooit een account gehad hier. ;)
Nino.g
Havo-5 leerling en professionele luiwammes
New member
 
Berichten: 2
Geregistreerd: vr okt 18, 2013 5:53 pm
Woonplaats: Gelderland

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor DD » zo jan 05, 2014 4:36 pm

Helaas heeft Nederland er voor gekozen om van hoofdstuk 12 de 16 pagina versie te drukken en heeft de 3 extra pagina's dus weggelaten. Overigens valt het me voor het eerst op dat Dagobert in dit verhaal niet achter het woord "geluksdubbeltje" staat omdat hij zijn fortuin met eigen moeite heeft vergaard en niet door geluk. Waarom noemt hij het vandaag de dag (als ik me niet vergis ook in Rosa verhalen) dan wel gewoon geluksdubbeltje? Is daar een logische verklaring voor?
Vader van 'n schattige, kleine Duck.
Avatar gebruiker
DD
Verzamelaar zonder grenzen
Member
 
Berichten: 2849
Geregistreerd: wo feb 27, 2008 1:36 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Oom Paspasu » zo jan 05, 2014 4:52 pm

Ja. In het Engels wordt het dubbeltje "old number one dime" genoemd, of een variant daarop (in de betreffende passage "famous lucky dime"). In Nederland wordt dit, ook in verhalen van Rosa, vertaald met "geluksdubbeltje", vanwege de verhalen waarin het dubbeltje geluk brengt. Bij Don Rosa wordt het dubbeltje in andere verhalen niet "lucky dime" genoemd, maar in het Nederlands heet het dubbeltje nog steeds "geluksdubbeltje".
Och, wat zijn wij heden blij
Eendjes zwemmen in de plas
Het was in de maand van mei
Ik wou dat ik een eendje was
Avatar gebruiker
Oom Paspasu
Knurft
Member
 
Berichten: 1272
Geregistreerd: ma jan 28, 2013 2:48 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor DD » zo jan 05, 2014 6:25 pm

Maar hoe komen de ZJ en zelfs Donald en de neefjes er in dit verhaal dan op om het Lucky Dime te noemen? Ik bedoel, als het in het Engels sowieso niet zo heet, waarom laat Rosa hen dat dan denken? Waar haalt Rosa het ZELF dan vandaan?
Vader van 'n schattige, kleine Duck.
Avatar gebruiker
DD
Verzamelaar zonder grenzen
Member
 
Berichten: 2849
Geregistreerd: wo feb 27, 2008 1:36 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Oom Paspasu » zo jan 05, 2014 6:51 pm

Er zijn verhalen waarin het dubbeltje wel geluk brengt, bijvoorbeeld "Lost Beneath the Sea". Toen Rosa met Barks correspondeerde over ideeën voor het Levensverhaal, begon Barks eerst over de mysterieuze kracht van het dubbeltje, maar wanneer Rosa blijkbaar liet weten dat hij het muntje anders ziet, praatte Barks hem naar de mond en gaf hij Rosa een verhaalidee, dat deze enigszins gebruikt heeft voor Lo$ 12 en verder is uitgewerkt (en veranderd) door Geoffrey Blums "Dime And Dime Again".
In Lo$ is het idee van de geluksbrenger bedacht en verspreid door de media.

Barks aan Rosa:
Afbeelding Afbeelding
Och, wat zijn wij heden blij
Eendjes zwemmen in de plas
Het was in de maand van mei
Ik wou dat ik een eendje was
Avatar gebruiker
Oom Paspasu
Knurft
Member
 
Berichten: 1272
Geregistreerd: ma jan 28, 2013 2:48 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor DD » zo jan 05, 2014 7:36 pm

Da's een stuk duidelijker! Heel erg bedankt voor all informatie!
Vader van 'n schattige, kleine Duck.
Avatar gebruiker
DD
Verzamelaar zonder grenzen
Member
 
Berichten: 2849
Geregistreerd: wo feb 27, 2008 1:36 am

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Jordy » zo jan 05, 2014 8:14 pm

Wisten jullie al dat je dit nummer ook gewoon kunt na bestellen? Zie: http://www.duckstadshop.nl/het-levensve ... 96065.html
Jordy
Verslaafd aan DD Pockets
Member
 
Berichten: 1013
Geregistreerd: wo jul 10, 2013 10:45 am
Woonplaats: Vlissingen

Re: Het Levensverhaal van Oom Dagobert hardcover

Berichtdoor Oom Paspasu » zo jan 05, 2014 9:42 pm

De bovenstaande brieven waren ook al hier te lezen: http://www.seriesam.com/barks/detc_cceu ... 42-01.html
Zie ook: viewtopic.php?p=27552#p27552
Och, wat zijn wij heden blij
Eendjes zwemmen in de plas
Het was in de maand van mei
Ik wou dat ik een eendje was
Avatar gebruiker
Oom Paspasu
Knurft
Member
 
Berichten: 1272
Geregistreerd: ma jan 28, 2013 2:48 am

Vorige

Keer terug naar Albums en boeken

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 20 gasten