De grappigste verhalen van Donald Duck 22

Berichtdoor Goudglans » ma sep 15, 2008 5:14 pm

Is het mogelijk dat ze ''The duck who never was'' niet opnieuw wilde publiceren omdat Lizzy Babetje en Juultje nog niet zij gerestyled. Als ze het niet aanpasten zou dat tot veel vragen en commentaar leiden, en hertekenen zou weer extra werk betekenen.
Goudglans
Member
 
Berichten: 207
Geregistreerd: di jul 10, 2007 9:16 am

Berichtdoor Rockerduck » ma sep 15, 2008 6:50 pm

Michiel P schreef:waarbij Don Rosa de volgende cover heeft getekend:

http://outducks.org/webusers/webusers/2005/08/us_dda_029a_001.jpg

Ik wíst het! Ik zag die cover en ik dácht het nog!

Michiel P schreef:Hee, dat is toevallig! En zien jullie dat ze het tóch weer niet konden laten iets aan die cover van Rosa te veranderen? Het kaartje aan Donalds petje is verdwenen. Zeker omwille van de herkenbaarheid. Maar daardoor wordt de cover wel onduidelijker. Wat heeft Donald met die bus met mensen te maken?

Joh, de covers van de meeste delen gaan nergens over.

-Delen 3, 4 en 5 hadden een lelijke koffiemok-Donald over een complete strippagina heen geplakt.
-Delen 4 (Bas Heymans) en 5 (Milton) hadden scènes uit stripverhalen op de cover die niet in het album stonden.
-Deel 7 (De Jonge) had een oude cover van een Dubbelalbum genomen, die gebaseerd was op een Bradbury.
-Deel 8 (Van Horn) kan op zichzelf staan, maar volgens mij is het *eigenlijk* gebaseerd op Barks' klus-verhaal.
-Deel 11 (Barreira) had een dekbedovertrek-cover, die marketingsgewijs eerder 4-jarigen aan zou trekken.
-Deel 12 (Colomer) idem.
-Deel 13 (Gulbransson): achterkant tekening van Branca.
-Deel 15 (Bernádo) kan op zichzelf staan, maar is eigenlijk een scène uit een verhaal wat niet in het album staat.

Michiel P schreef:Nog zoiets: Rosa's zelfportret op bladzijde 2 hebben ze óók overgetekend. Daarvan kunnen ze toch moeilijk beweren dat het veranderd moest worden omwille van de verkoopbaarheid. Of is het een rechtenkwestie ofzo?

Is dat zo? Dat was me niet opgevallen. De tekening staat niet in Inducks. Dus ik denk dat die geen eigendom is van Disney.

Wat ik kwalijker vind, is die tekening op pagina 1, die verwijst naar Rosa's eigen verhaal 'On stolen time'. Er zijn genoeg platen van Rosa die op zichzelf staan, dus waarom deze gekozen? Een plaat met een scène die onbegrijpelijk is voor de lezer die 'On stolen time' niet kent? Het antwoord? Luiheid en pure gemakzucht.

Goudglans schreef:Is het mogelijk dat ze ''The duck who never was'' niet opnieuw wilde publiceren omdat Lizzy Babetje en Juultje nog niet zij gerestyled. Als ze het niet aanpasten zou dat tot veel vragen en commentaar leiden, en hertekenen zou weer extra werk betekenen.

Nee, dat denk ik niet. Sinds die restyling zijn er meerdere keren verhalen gedrukt met de nichtjes in hun oude vorm, o.a. één oude van Scarpa in een pocket.
And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head into a guillotine
Rockerduck
Member
 
Berichten: 2462
Geregistreerd: ma jan 01, 2007 10:25 pm
Woonplaats: Helmond

Berichtdoor Ridder ter Geit » di sep 16, 2008 9:52 am

Er is niet één lijn over Donalds familie. In Nederlandse Donald Ducks staat ook nog regelmatig dat Dagobert en Oma zussen zijn. Ik denk dat ze het onduidelijk houden om bepaalde verhalen/opvattingen niet uit te sluiten.
Ridder ter Geit
Member
 
Berichten: 3836
Geregistreerd: ma jan 01, 2007 2:47 am

Berichtdoor Elco8183 » wo sep 17, 2008 5:08 pm

Nu we toch lekker aan het klagen zijn over dit album ;) Wat vinden jullie van de "vertalingen" naar het euro tijdperk van 't eerste verhaal "Geld als water"?
Ik citeer: blz 8 7e plaatje: "Die ene euro is er één uit 1899" Waarom is euro niet vervangen door het woord 'munt'?
blz 13 1ste plaatje: "Ik wil alle duizend euro biljetten die ik kan dragen" Er zijn geen duizend euro biljetten!!!! :s :mad:
Rijk worden in het zweet des aanschijns, door de glorie van eerlijk en hard werk, DAT is pas een prestatie!
Elco8183
Member
 
Berichten: 195
Geregistreerd: di mei 08, 2007 10:08 pm

Berichtdoor Ridder ter Geit » do sep 18, 2008 4:19 pm

Toch bijzonder, een euro uit 1899.
Ridder ter Geit
Member
 
Berichten: 3836
Geregistreerd: ma jan 01, 2007 2:47 am

Berichtdoor Donald Duck » do sep 18, 2008 6:14 pm

Ze nemen nog nauwelijks de moeite voor zulke 'vertalingen'. Laat die guldens toch de guldens.. dan klopt het verhaal toch nog enigsinds.
Donald Duck
Member
 
Berichten: 954
Geregistreerd: do jan 11, 2007 11:36 am

Berichtdoor Rockerduck » vr sep 19, 2008 12:48 am

Donald Duck schreef:Ze nemen nog nauwelijks de moeite voor zulke 'vertalingen'. Laat die guldens toch de guldens.. dan klopt het verhaal toch nog enigsinds.

Inderdaad, pure gemakzucht is het. Zelfs als expliciet wordt gesteld dat het verhaal in 1992 speelt ('Op reis met Columbus' in deel 1 uit deze serie) plakt men een groot Euro-teken op het geldpakhuis.

http://coa.inducks.org/story.php?c=H+92086

Maar dat verhaal hangt toch al als los zand aan mekaar...
And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head into a guillotine
Rockerduck
Member
 
Berichten: 2462
Geregistreerd: ma jan 01, 2007 10:25 pm
Woonplaats: Helmond

Berichtdoor Goudglans » vr sep 19, 2008 8:32 am

Tijdens de omwisseling van de Euro en de Gulden heb ik tientallen verhalen gezien waar Dagobert zijn hele kapitaal omzette in Guldens. Als je dat later bekijkt met verhalen waar dagobert aan elke met een herinnering heeft van vaak meer dan 100 jaar terug ga ik het ook al erg gek vinden. Dus de hele euro gedoe let ik liever niet op.

Trouwens in dit verhaal http://coa.inducks.org/story.php?c=D+96203 werd het verhaal voor het album aangepast zodat het geldpakhuis overal een Euro teken zo krijgen, maar op bladzijde 46 van het album het laatste plaatje staat gewoon een gulden teken. Zo slordig gaan ze ermee om.
Goudglans
Member
 
Berichten: 207
Geregistreerd: di jul 10, 2007 9:16 am

Berichtdoor Rockerduck » vr sep 19, 2008 8:51 pm

Goudglans schreef:Tijdens de omwisseling van de Euro en de Gulden heb ik tientallen verhalen gezien waar Dagobert zijn hele kapitaal omzette in Guldens. Als je dat later bekijkt met verhalen waar dagobert aan elke met een herinnering heeft van vaak meer dan 100 jaar terug ga ik het ook al erg gek vinden. Dus de hele euro gedoe let ik liever niet op.

Heus? Ik ken maar twee verhalen, eigenlijk.

In dit verhaal wordt uitgelegd hoe het kan dat ook Dagobert's oudere munten tussen de Euro zitten:
http://coa.inducks.org/story.php?c=H+98210

Maar hoe dan ook is het hele idéé van die omwisseling nonsens, want Dagobert geeft het geld in zijn pakhuis toch nooit uit, dus waarom zou hij al die moeite doen om alles om te wisselen? (Wat ongetwijfeld ook nog een hoop geld kost!)

Maar nu zijn we toch wel veel te ver off-topic.
And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head into a guillotine
Rockerduck
Member
 
Berichten: 2462
Geregistreerd: ma jan 01, 2007 10:25 pm
Woonplaats: Helmond

Vorige

Keer terug naar Albums en boeken

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 22 gasten