(Vertaal)fouten in pockets

Berichtdoor DuckBoy » za jun 27, 2009 11:09 pm

vertaal fouten die ik ken:

http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1886-A De naam van rockerduck is hier Klaas Klever
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1886-A , http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1886-A De naam van rockerduck is hiet Govert Goudglans
http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1886-A De namen van O'hara en van Zaaks zijn hier Hunter en van Puffelen
DuckBoy
Member
 
Berichten: 792
Geregistreerd: vr mei 01, 2009 12:39 pm
Woonplaats: kantens (groningen)

Berichtdoor DuckBoy » za jun 27, 2009 11:11 pm

DuckBoy
Member
 
Berichten: 792
Geregistreerd: vr mei 01, 2009 12:39 pm
Woonplaats: kantens (groningen)

Berichtdoor mcDuck King » zo jun 28, 2009 7:44 am

DuckBoy schreef:Dat ging een beetje fout met de links naar Inducks. Hier de goede links http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1892-D , http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1957-D , http://coa.inducks.org/story.php?c=I+TL+1967-A

Jammer dat ik die pockets niet heb, ik kan nu niet mee zeuren.
En Duckboy, als je op een oud bericht in dat topic wil antwoorden, doe dan citeren. Op die manier kan je kletsen over oude berichten.
En Duckboy, ik vond jou vorige avatar beter, dan zag jij als lid van dit forum er chalanter uit.
:D Ik heb mijn fortuin vergaard door slimmer te zijn dan slimst, en harder dan hardst!
(zie Terugkeer naar Doffe Ellende)
mcDuck King
Member
 
Berichten: 1404
Geregistreerd: ma maart 16, 2009 7:57 pm

Berichtdoor DuckBoy » zo jun 28, 2009 1:06 pm

Welke avatar. Die Donald of die Dagobert?
DuckBoy
Member
 
Berichten: 792
Geregistreerd: vr mei 01, 2009 12:39 pm
Woonplaats: kantens (groningen)

Berichtdoor mcDuck King » ma jun 29, 2009 5:22 pm

DuckBoy schreef:Welke avatar. Die Donald of die Dagobert?

Dagobert, maar deze avatar die je nu hebt is bijna even goed als die Dagobert.
:D Ik heb mijn fortuin vergaard door slimmer te zijn dan slimst, en harder dan hardst!
(zie Terugkeer naar Doffe Ellende)
mcDuck King
Member
 
Berichten: 1404
Geregistreerd: ma maart 16, 2009 7:57 pm

Berichtdoor Duckfan van Down Under » ma jun 29, 2009 5:48 pm

Alsjeblieft mensen, dit topic gaat over vertaalfouten in pockets!
Duckfan van Down Under
Member
 
Berichten: 3852
Geregistreerd: ma sep 08, 2008 8:45 pm

Berichtdoor DuckBoy » ma jun 29, 2009 6:16 pm

IN het verhaal rijk tegen rijk in de pocket de schat van morgan, wordt rockerduck op een plaatje goudglans genoemt.
DuckBoy
Member
 
Berichten: 792
Geregistreerd: vr mei 01, 2009 12:39 pm
Woonplaats: kantens (groningen)

Berichtdoor Kwekje » vr okt 02, 2009 6:22 pm

Ik zag laatst Buurman Bolderbast op een Omafiets :/
Niet aanbellen mijn live TV heeft geen pauzeknop Ik ben wel thuis maar ben daar niet
Avatar gebruiker
Kwekje
Member Of Honor
Member
 
Berichten: 808
Geregistreerd: ma feb 05, 2007 8:40 pm

Berichtdoor Duckfan van Down Under » vr okt 02, 2009 7:06 pm

En wat heeft dat met vertaalfouten in pockets te maken? Zeg maar eens. En zo niet, dan roep ik Meester Warbol! Dat die jou maar eens in een hoekje zet!
Duckfan van Down Under
Member
 
Berichten: 3852
Geregistreerd: ma sep 08, 2008 8:45 pm

Berichtdoor Kwekje » za okt 03, 2009 10:50 pm

Duckfan van Down Under schreef:En wat heeft dat met vertaalfouten in pockets te maken? Zeg maar eens. En zo niet, dan roep ik Meester Warbol! Dat die jou maar eens in een hoekje zet!

Neeee lieve papa, niet in een hoekje :O :( ablief niej.... Ik zal braaf naar school toe gaan en ook nog de bloemetjes lat'n staan :). Oh over de omafiets, die was 2 platjes verder groen :) Dus dat was het
Niet aanbellen mijn live TV heeft geen pauzeknop Ik ben wel thuis maar ben daar niet
Avatar gebruiker
Kwekje
Member Of Honor
Member
 
Berichten: 808
Geregistreerd: ma feb 05, 2007 8:40 pm

Berichtdoor DuckBoy » zo okt 04, 2009 12:45 pm

Maar dat is een inkleurings fout geen vertaal fout. Open ander maar een topic over kleurfouten in pockets.
DuckBoy
Member
 
Berichten: 792
Geregistreerd: vr mei 01, 2009 12:39 pm
Woonplaats: kantens (groningen)

Berichtdoor Kwekje » zo okt 04, 2009 7:00 pm

DuckBoy schreef:Maar dat is een inkleurings fout geen vertaal fout. Open ander maar een topic over kleurfouten in pockets.

Oeps, ja je hebt gelijk. Srry.
Niet aanbellen mijn live TV heeft geen pauzeknop Ik ben wel thuis maar ben daar niet
Avatar gebruiker
Kwekje
Member Of Honor
Member
 
Berichten: 808
Geregistreerd: ma feb 05, 2007 8:40 pm

Berichtdoor Appie Aap » di mei 25, 2010 12:09 am

Ik was pocket 17 van de 3e reeks aan het lezen en ontdekte iets aparts. Het is een 'nieuwe, ongewijzigde herdruk' uit 2007. Daarom staat er voorin: 'er is dus sprake van guldens in plaats van euro's en oude spelling'. Vreemd genoeg staan alle bedragen erna vermeld in euro's. :P
Avatar gebruiker
Appie Aap
Liefhebber
Member
 
Berichten: 1069
Geregistreerd: zo nov 22, 2009 1:15 am
Woonplaats: Duckstad

Berichtdoor Duckfan van Down Under » wo mei 26, 2010 5:41 pm

Hoezo oude spelling? Wat een verschrikkelijk antiek jaar, 1994!
Duckfan van Down Under
Member
 
Berichten: 3852
Geregistreerd: ma sep 08, 2008 8:45 pm

Berichtdoor Dubbelduck » vr mei 28, 2010 5:03 pm

In Voetbalkoorts uit 2006 zeggen Mickey en Goofy op bladzijde 64 precies hetzelfde. In Voetbalkoorts uit 2010 (pocket 174 1/2) is deze fout gecorrigeerd.
Rule #16: If someone thinks they have the upper hand, break it.
Avatar gebruiker
Dubbelduck
Agent zonder angst
Member
 
Berichten: 2609
Geregistreerd: ma okt 19, 2009 2:27 pm

VorigeVolgende

Keer terug naar Pockets

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 2 gasten

cron