Oom Paspasu schreef:1) In 1955 verscheen een one-pager waarin Dagobert zijn 75e verjaardag viert. Dat plaatst zijn geboortejaar in 1880.
Volgens
"September Scrimmage" (1957) speelde Dagobert American football "at Webfoot Tech. back in the eighties". Dit maakt Dagobert dus weer ouder dan in de bovengenoemde one-pager, met een geboortejaar van uiterlijk 1871.
Redmess schreef:Om erin te zwemmen heb je veel minder nodig dan 3 hectare.
Het gaat om drie kubieke hectare, als vertaling van three cubic acres. Ik vond die vertaling altijd vreemd, omdat een hectare veel meer is dan een acre (0.405 ha), maar waar ik met mijn domme hoofd niet bij stil stond, was dat het überhaupt een onzinmaat is. Acre en hectare zijn beide oppervlaktematen. Inhoudsmaten worden in de regel van lengtematen afgeleid, bijv. een kubieke meter (m^3) van een meter (m). Dit is natuurlijk wel gelijk aan (m^2)^1,5, dus zou je ook een ha^1,5 kunnen gebruiken als inhoudsmaat, maar een kubieke hectometer klinkt toch beter en is simpeler dan een hectometer tot de macht anderhalf. Een kubieke hectare is 1 ha^3 = 1000000 (m^2)^3 = 1000000 m^6.
Wikipedia schreef:Barks defined the volume of money contained inside as "three cubic acres", but the exact meaning, and therefore the volume, of a "cubic acre" is subject to interpretation by the reader, since an acre is a measure of area, not length, a cubic acre would be a 6-dimensional space of 247,961,850,048,000 feet to the sixth power.
http://en.wikipedia.org/wiki/Duck_universe#Money_BinWaar komt die three cubic acres vandaan? Hoeveel geld heeft oom Dagobert nu eigenlijk? Volgens een antwoord op een brief uit DD 2014-09 zeven boeljoen en 62 euro.
CBarks.dk beweert een complete lijst te geven van concrete totale hoeveelheden in Barksverhalen. Dit blijkt echter niet te kloppen. Laten we kijken hoe Dagoberts vermogen zich ontwikkeld heeft in de verhalen van Carl Barks. Hierbij is het belangrijk rekening te houden met de
korte en lange schaalverdeling.
"Christmas at Bear Mountain"1.5: "If only rich old uncle Scrooge would remember us!"
Oom Dagobert is dus rijk, maar dat zijn er wel meer.
"The Old Castle's Secret"1.5: "The McDuck fortune is in bad shape!"
Als we dit serieus moeten nemen, is Dagobert toch niet zo rijk.
"Foxy Relations" 1.2: "My uncle Scrooge McDuck, the richest old coot in the world!"
Vanaf zijn derde optreden is Dagobert de rijkste man ter wereld.
"The Sunken Yacht"2:5: "The richest man in the world!"
3.2: "I didn't become the richest man in the world by being dumb!"
Voor het eerst zien we Dagobert met een hoop geld op zijn bureau (2.7-8).
"Voodoo Hoodoo"5.8 "when I was a young man, struggling to make my second billion dollars"
12:2 "What do you think I am - a millionaire?" Dagobert staat voor een kluis waarin zich drie geldzakken met een miljoen bevinden, naast veel los munt- en papiergeld.
"Letter to Santa"4.8 Voor het eerst een soort geldpakhuis, het "McDuck Building".
5.1-6.5 Dagobert tussen grote bergen geld.
6.6: "eleven octillion dollars" = 11*10^27 (11.000.000.000.000.000.000.000.000.000) dollar. In het Nederlands zou dit 11 quadriljard zijn, maar de vertaler heeft er "elf driljard" van gemaakt.
http://en.wikipedia.org/wiki/Names_of_large_numbers"The Pixilated Parrot"Hiervan heb ik helaas alleen de Nederlandse versie ter beschikking.
Wederom heeft Dagobert een groot kantoorgebouw met een enorme kluis. Hij woont hier niet.
4.5: "Negenhonderdduizendvierhonderdnegenentwintig… Ziezo! De biljetten van vijf euro zijn geteld!" Dat alleen is dus al 4.502.145 euro.
5.8: "Met een paar multi-duplotriljard kan je niet voorzichtig genoeg zijn!"
21.5: Het kostte de boeven een maand om het geld te verdelen: "Jij krijgt anderhalf multi-duplotriljard en vierentwintig cent en ik… nou ja… hetzelfde!"
Samen is dit dus drie multi-duplotriljard en achtenveertig cent. Een duplotriljard lijkt mij gelijk aan twee triljard, maar een multi-getal is niet te bepalen. Drie maal een multi-duplotriljard blijft een multi-duplotriljard.
Wikipedia zegt over dit verhaal:
Wikipedia schreef:The Pixilated Parrot, first published in July 1950, introduced the precursor to Scrooge's money bin; in this story, Scrooge's central office building is said to contain "three cubic acres of money."
http://en.wikipedia.org/wiki/Duck_universe#Money_BinCBarks.dk schreef:Scrooge's Money Bin was first mentioned in FC0282 The Pixilated Parrot from 1950
http://www.cbarks.dk/themoneybin.htmKloppen deze beweringen? In de Nederlandse vertaling komen beide niet terug.
"The Magic Hourglass"11.4: "I can't go on like this - losing a billion dollars a minute! I'll be broke in 600 years!"
600*365,25*24*60=315576000
315576000*1.000.000.000= 315.576.000.000.000.000
Je zou denken dat je heel veel geld nodig hebt om zeshonderd jaar lang elke minuut een miljard te verliezen, maar dat valt reuze mee: 316 biljard, in het Engels 316 quadrillion.
"You Can't Guess"Hier worden in ieder geval de "three cubic acres" genoemd:
12.1: "Just because I've got three cubic acres of money, people think I can afford anything!"
11.1-3 laat zien dat Dagobert zijn geld bewaard in grote aantallen genummerde "money bins", hier geen geldpakhuizen, maar "geldhokken", waarvan sommige "double-deckers" zijn. Ook heeft hij geldzakken gevuld met een miljard dollar rondslingeren.
21:1-3 laat Dagobert voor het eerst in een geldbad zien.
"Billions to Sneeze At"Vanaf 2.1 zien wij dat Dagobert zijn geld bewaart in een loods. 10.2 noemt deze "Scrooge McDucks money barn no. 68", wat suggereert dat hij er meerdere heeft, terwijl 6.6 spreekt van "my office". Hoewel niet heel de bodem bedekt is, is er hier ook al een dieptemeter, die op bijna 17 voet (5 m) staat. Met een shovel beweegt Dagobert het geld heen en weer.
(Dit soort geldpakhuis is door Mau Heymans hergebruikt (samen met een vroege bril, in "Een ijsberg geld", weliswaar met een andere ingang.)
Voor het eerst zien wij Dagobert zwemmen in zijn geld (3.3).
Aan het einde heeft Donald al zijn ooms geld uit uitgeleend aan onbetrouwbare mensen:
10.7: "He owes unca Scrooge seven hundred and eighty-eight billion, four hundred and twenty-three million seventeen dollars and sixteen cents!"
88.423.000.017,16 dollar dus. Als Dagobert zoveel had in "The Magic Hourglass" was hij na één uur en achtentwintig en een halve minuut al failliet geweest.
"No Such Varmint"Op pagina 9 zien Dagobert in zijn kantoor, waarvan de vloer bedekt is met een dikke laag geld. Achter hem bevindt zich een kluis, die blijkbaar vol is.
"A Financial Fable"Hier (vanaf p.3.1) bewaart Dagobert zijn geld in een graanopslag. "I have three cubic acres of money in there" (3.2). De Nederlandse vertaling leest hier vreemd genoeg "driehonderd kubieke meter".
Weer zien wij Dagobert in zijn geld zwemmen.
"Terror of the Beagle Boys"4.3: "How much money you got in your safe, uncle Scrooge?" "How should I know? It'd take thirteen years to count it!" Vergelijk "Back to the Klondike", waar hij daadwerkelijk zijn geld heeft geteld in dertien jaar.
Dagobert bewaart zijn geld in een grote kluis in het "McDuck Building" (9.7)
"The Big Bin on Killmotor Hill"Voor het eerst een geldpakhuis zoals wij dat gewoon zijn, alleen met veel meer beveiliging. Van buiten ziet het eruit als één grote kluis. Het gebouw bestaat voornamelijk uit één grote opslagruimte, toegankelijk van een platform bovenin.
4.3: "Tien verdiepingen hoog en een straat in het vierkant!"
Straten kunnen nogal verschillen van lengte, maar het gebouw ziet er kubusvormig uit. Een
verdieping is ca. 3,5 m. (10*3,5)^3= 42875 m^2.
Volgens
http://www.cbarks.dk/theserieswealth.htm wordt in dit verhaal gezegd dat Dagobert "Five hundred triplicatillion multipludillion quadruplicatillion centrifugalillion dollars and sixteen cents" heeft. Dit komt niet terug in de Nederlandse vertaling.
"A Christmas For Shacktown"5.4: Dagobert heeft weer een kluis met een deur op vloerniveau. De kluis zit tot de nok vol.
"Only A Poor Old Man"1.1: "umpteen-centrifugillion dollars"
De dieptemeter staat op bijna 89 voet = 27 m. Dat is heel wat meer dan in "Billions to Sneeze At"! De kluis is weer zoals in "The Big Bin on Killmotor Hill", terwijl het gebouw gewoon "McDuck Building" heet en aan de straat staat (4.5).
16.2: "umpteen-fantasticatillion dollars"
"Statuesque Spendthrifts"In dit verhaal is er voor het eerst iemand die beweert rijker te zijn dan Dagobert. Dat blijkt niet te kloppen: Dagobert heeft in de standbeeldencompetitie alleen zijn kleine kluis leeggemaakt, terwijl hij zijn "three cubic acres in the basement" bewaart, toegankelijk vanuit de kleine kluis.
"Gladstone's Terrible Secret"6.1: "My income has dropped to a billion dollars an hour!"
Dat maakt 24*365,25*10^9=8.766.000.000.000, bijna 9 biljoen (trillion) per jaar. Om daarmee 11 quadriljard ("Letter to Santa") te maken, moet je ruim 1254848277435546 jaar sparen, dus het is begrijpelijk dat Dagobert zich zorgen maakt.
"Turkey with All the Schemings"4.5: Dagobert is zijn duizend-dollar-briefjes aan het tellen, wanneer hij gestoord wordt: "Ninety billion trillion octillion - wak!"
9+12+27=48
Het gaat dus om 90*10^48, dat is 90 octiljoen (ninety quinquadecillion). En dan alleen maar een gedeelte van zijn duizendjes!
In dit verhaal is "the duke of Baloni" "the second-richest duck in the world" (7.4). Dagobert hoopt op een zakendeal met hem om "septillions of dollars". Een "septillion" is 1*10^27 en heet in het Nederlands een quadriljoen.
"Back to the Klondike"1.2: Dagobert heeft er dertien jaar over gedaan om zijn geld te tellen, maar is het eindbedrag vergeten.
"Some Heir Over the Rainbow"5.8 en 10.8: "nine fantasticatillion, four billion-jillion, centrifugalillion dollars and sixteen cents!"
"The Round Money Bin"Dagobert wil al zijn muntgeld omwisselen voor briefjes. 1.7: "How many dollars, sir?" 1.8: "I don't know! But they measure three cubic acres!"
Alles wordt omgewisseld voor 10.000 dollar-briefjes. Het is onduidelijk of het briefgeld dat Dagobert al had wordt omgewisseld.
"The Menehune Mystery"Hier wisselt Dagobert al zijn geld om voor 1000.000 dollar-biljetten.
3.4: "Uiteindelijk is F500.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000.000,16 een aantrekkelijk bedragje voor piraten!"
Dat is vijfhonderd duodeciljard en zestien cent. Een duodeciljard (10^75) komt overeen met een quattuorvigintiljoen op de korte schaal.
"The Secret of Atlantis"Dagobert zorgt ervoor dat er nog maar één "1916 quarter" is, die daardoor "ten skyrillion dollars" waard is. "There is only one Joe in the world with enough money to buy that coin! An eccentric old jillionaire named Scrooge McDuck!" (32.3, 5-6).
"The Seven Cities of Cibola"13.2: "Scrooge McDuck! The richest fantasticatrillionaire in the world!"
"The Mysterious Stone Ray"1.1: "Five billion quadruplatillion umtuplatillion (sic) multuplatillion fantasticatillion centrifugalillion dollars and sixteen cents!"
"The Lemming with the Locket"1.2: (Dagobert over zijn geldpakhuis) "This mighty box of impervium metal cost me one-half of my entire fortune, but it is worth it."
1.5: "My remaining 250 umptillion fabulatillion dollars is save in there forever".
"Land Beneath the Ground!"1.5: "Five billion quintuplatillion umptuplatillion multuplatillion impossibidillion fantasticatrillion dollars is worth to save!"
32.2: "My five billion quintuplatillion umptuplatillion multuplatillion impossibidillion and so forth dollars and extra odd cents!"
"Searching for a Successor"2.3: Guus Geluk: "Scrooge McDuck! Donald's skinflintillionaire uncle!"
"The Second-richest Duck"In dit verhaal wordt wederom ter discussie gesteld of Dagobert de rijkste persoon (hier: eend) ter wereld is.
4.4: ""The total value of all your mines, mills, money bins, and so forth is one multiplujillion, nine obsquatumatillion, six hundred and twenty-three dollars and sixty-two cents!"
Hoeveel dat is? Panels 8.2-3 laten een gigantische lijst met negens en nullen zien.
"The Titanic Ants!"11.2: "Ik heb een paar kubieke hectare geld!"
"The Paul Bunyan Machine"4.5: "I can't lie down and let those common thieves rob me of ten umptillion uncoutabijillion dollars!"
12.2: "uncountable squillions of dollars"
"Island in the Sky"3.1 toont ons Dagobert die zijn geld aan het opmeten is met een rolmaat. De dieptemeter naast hem staat zoals in "Only a Poor Old Man" op bijna 89 voet = 27 m.
"That's No Fable!"1.1-2.3 toon Dagobert die geldzakken aan het tellen is van 10 miljard elk.
"Gift Lion"1.1: "Twelve skydillion impossibitrillion dollars"
"Tricky Experiment"1.2 "umptyleven tons of money"
8.8 "quadrillion amplifatillion dollars"
"The Case of the Sticky Money"5.4: "You know that I've always saved my money, boys - that I know the serial number of every greenback in my money bin!"
"Isle of Golden Geese"3.1 De dieptemeter staat op 99 voet (30 m), tien voet meer dan voorheen. Toch is Dagobert niet tevreden:
3.2: "I haven't been able to get the depth up that last foot in years of trying!" De schaal eindigt namelijk bij 100 (in "Only a Poor Old Man" bij 90 voet).
"Lost Beneath the Sea"8.2 "I can't go on losing money like this! In two hundred years I'll be broke! (sob!) (groan!)"
Dat is drie keer zo snel als in "The Magic Hourglass"!
"How Green Was My Lettuce"Wederom wisselt Dagobert al zijn geld in voor biljetten, verdeeld in balen van 9.000.000.000.000.000 dollar. 4.5 toont de balen opgestapeld: ik tel er 9*4=36. Dit maakt in totaal 324 biljard dollar. Dagobert beweert op 6.8 echter "umtillion jingotillions" te hebben en op 15.6 "umptillion uncountabillions of dollars".
"The Great Wig Mystery"8.4-5 "[Mr. Scalpnick]'s suing [Scrooge McDuck] for one maximajillion dollars! How MUCH is that?" "Don't know, but it SOUNDS reasonable considering that McDuck's fortune is nine hundred fantasticatillion, seven hundred doubledecadecillion, eight hundred kumquatmafrillion --"
10.2, 4: "Has anybody figured out how much money is a maximajillion?" "A maximajillion is nine hundred times more money than there is in the world, your honor!"
"The Giant Robot Robbers"8.3: "ten thousand tons of money, more or less!"
Als Dagoberts kluis gevuld was met één solide kubus goud (met een dichtheid van 19320 kg/m^3, zou zij 8*8*8 m moeten zijn. Natuurlijk is dat niet het geval, maar vermengd met zilver, koper, andere metalen, papier en niet te vergeten heel veel lucht, wordt de dichtheid al snel veel kleiner en moet de kluis veel groter zijn.
De gemeente Duckstad blijkt ook erg rijk te zijn: zij schaft vier reuzenrobots aan van "ten billion dollars" per stuk (6.5). De Zware Jongens legen m.b.v. die "robots" het geldpakhuis in acht gigantische emmers. Uiteindelijk moet Dagobert de schade aan de machines betalen: "You're the only guy rich enough, McDuck!" (20.3) "The professors estimate thirty billion dollars! … Oh, me! That'll take most of one of those buckets!" Ik weet niet hoe serieus we dit moeten nemen, maar als we een gehele emmer schatten op veertig miljard, dan maakt acht keer dat 320 miljard.
"North of the Yukon"6.3-5: "Here it is - the I.O.U. he gave me in 1898! One hundred per cent interest per month, compounded forever! That means the sum doubled for sixty-seven years! Whee! Billions! Trillions! Uncountable fantasticatillions! I can take every cent McDuck has -"
We weten niet wat het startbedrag was (volgens Lo$ 8 100 dollar, maar daar is het jaar veranderd). Zelfs al was dit slechts 1 dollar, dan maakt dit over 67 jaar 1*(1+1)^(67*12)=1*10^242. Dus een 1 met 242 nullen, beter bekend als octiljoen trigintiljard centiljard. Zoveel heeft zelfs Dagobert niet. (Een ander startbedrag kan je simpelweg hiermee vermenigvuldigen.)
Dagoberts bewijs van betaling wordt "a titanicatillion-dollar piece of paper" genoemd (12.8). Wanneer hij meent verloren te hebben, denkt Dagobert: "I'm going to have a hard time getting used to being an ex-hyperfantaticatillionaire!"
"House of Haunts"1.1 De dieptemeter loopt tot 100 voet, maar het geldpakhuis is hier leeg.
1.2: "Two fantasticatillions, trigonometrical billions, amazing scillions of gillions of dollars and some cents"
22.8 "ten trillion fantasticatillion dollars and twenty cents".
"Hall of the Mermaid Queen"4.5: "his trillions of dollars"