snowmansion schreef:Het verhaal waarvan een deel anders is ten opzichte van de NL uitgave is geen NL uitgave.
Dat zal voor meerdere verhalen gelden. Is er een speciale reden waarom je verwijst naar het weekblad? Of geldt het verschil ook ten opzichte van de BV-reeks? Gaat het om een vorm van censuur?
1)
"Darkest Africa" (1948)
2) DD 1982-25 + 1982-26
3) Censuur van stereotiepe Afrikaanse wilden.
4) March of Comics 20 / CBL 6 + DD Adventures 29 e.a.
5) De Nederlandse versie werd opnieuw geïnkt door Daan Jippes (uitstekend) en Dick Vlottes (houterig). Eén plaatje met bloeddorstige kannibalen is verwijderd. Het panel ernaast is verbreed. Deze Nederlandse versie is ook in Amerika gebruikt, met als extra verschil dat de kannibalen dunnere lippen hebben.
Zie:
http://duckcomicsrevue.blogspot.com/201 ... frica.html1)
"Voodoo Hoodoo" (1949)
2) DD 1981-23 t/m 1983-26
3) Censuur van stereotiepe Afrikaanse wilden.
4) CBL 2 e.a.
5) In Nederland verscheen het verhaal zoals in de oorspronkelijke uitgave. In Amerika werden de stereotiepe zwarten hertekend, met dunnere lippen en zonder scherpe tanden.
Zie:
http://disneycomics.free.fr/Ducks/Barks ... _OS_238-021)
"The Magic Hourglass" (1950)
2) DD 1978-36 t/m 1978-38
3) Don Rosa beweert dat het verhaal over de magische zandloper "fictief" is. (D'oh!)
4) US 341 (2005)
5) William Van Horn tekende 3 extra blz. die van het verhaal een raamvertelling maken. Het avontuur wordt nu verteld bij het kampvuur van de Jonge Woudlopers. De personages trekken het verhaal in twijfel.
Zie:
http://coa.inducks.org/story.php?c=XU+GEM+105N.B. Vergelijkbare raamconstructies vind je in "The Firebug", "The Money Stairs" en "That's No Fable!". In het eerste geval gaat het om censuur door de uitgever. In de andere verhalen koos Barks zelf voor deze structuur.
Zie:
http://www.seriesam.com/barks/comicswdc ... wdc0157-01
*) Hypercritical Inquiring Seeker into Tales of Old and Rumors of Yore, as well as Noser-outer of Unprovable Tommyrot!