Disney Quiz

Berichtdoor Michiel Q » wo sep 07, 2011 8:56 pm

Ui schreef:Waarom "Antwoord D" en niet antwoord A?

Michiel P schreef:Don Rosa gebruikte talloze elementen uit "Only a Poor Old Man", die ik hier niet ga opsommen. Uit "The Magic Hourglass" gebruikt hij niet de magische zandloper of de zwarte markt in Marokko, maar wel het gegeven dat Dagobert de overtocht naar Amerika maakte als scheepsjongen op een schip vol vee.

Bron: http://disneycomics.free.fr/Ducks/Barks ... _OS_291-02

Zie: http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopi ... 952#p12952

Duckfan van Down Under schreef:Ik dacht aan een andere, maar die verklap ik nog niet.

Bedoel je "A Goofy Movie"?
*) Hypercritical Inquiring Seeker into Tales of Old and Rumors of Yore, as well as Noser-outer of Unprovable Tommyrot!
Avatar gebruiker
Michiel Q
Great H.I.S.T.O.R.Y.N.U.T.*
Member
 
Berichten: 767
Geregistreerd: vr apr 15, 2011 3:37 pm

Berichtdoor snowmansion » wo sep 07, 2011 9:01 pm

Volgens mij is het Boris Boef (Pete).
Verzamelaar van Donald Duck weekblad | Extra | Pockets 1, 2 en 3 serie| Dubbelpocket | Beste Verhalen van Donald Duck & Oom Dagobert | 1e publicaties in WDC en FC | Kuifje | Agent 327 | Tom Poes Bezige Bij Oblong Uitgaven | Blake & Mortimer | January Jones | Storm | Trigie | Robbedoes & Kwabbernoot | Asterix | Lucky Luke | Batman | X-Men | Dragon Ball Z | Graphic Novels
Avatar gebruiker
snowmansion
Member
 
Berichten: 1141
Geregistreerd: do okt 23, 2008 4:58 pm

Berichtdoor Duckfan van Down Under » wo sep 07, 2011 9:17 pm

Michiel Q schreef:
Duckfan van Down Under schreef:Ik dacht aan een andere, maar die verklap ik nog niet.

Bedoel je "A Goofy Movie"?

Fantastische film, maar ik bedoelde "Mickey, Donald and Goofy: The Three Musketeers".
snowmansion schreef:Volgens mij is het Boris Boef (Pete).

Dat klopt.
Duckfan van Down Under
Member
 
Berichten: 3852
Geregistreerd: ma sep 08, 2008 8:45 pm

Berichtdoor Ui » wo sep 07, 2011 10:04 pm

Ui schreef:Waarom "Antwoord D" en niet antwoord A?

Michiel P schreef:Don Rosa gebruikte talloze elementen uit "Only a Poor Old Man", die ik hier niet ga opsommen. Uit "The Magic Hourglass" gebruikt hij niet de magische zandloper of de zwarte markt in Marokko, maar wel het gegeven dat Dagobert de overtocht naar Amerika maakte als scheepsjongen op een schip vol vee.

Dank! Ui heeft over die informatie heen gelezen. (snotter) Maar proberen jullie maar eens te lezen, als je oogjes constant betraand zijn. O zo! (huil huil)

Sneeuwhut is nu quizmaster! (snif)
Na zonneschijn komt regen.
Avatar gebruiker
Ui
emotioneel wezen
Member
 
Berichten: 4411
Geregistreerd: vr sep 04, 2009 7:13 pm

Berichtdoor snowmansion » do sep 08, 2011 12:45 am

Oei, dat wordt moeilijk aangezien jullie bijna alles weten.

Hoe heet het Barks verhaal en welk nummer is het van het DD weekblad waarvan het verhaal (een bepaald deel) verschilt ten opzichte van een andere uitgave?
(er is dus een wijziging doorgevoerd in de ene uitgave waardoor deze verschilt van de DD weekblad in Nederland)

Wat was de reden voor de wijziging?

En wat was dus de naam van de andere uitgave waarin dit verhaal stond waarin er dus een verschil zat?

En wat verschilde er precies?
Verzamelaar van Donald Duck weekblad | Extra | Pockets 1, 2 en 3 serie| Dubbelpocket | Beste Verhalen van Donald Duck & Oom Dagobert | 1e publicaties in WDC en FC | Kuifje | Agent 327 | Tom Poes Bezige Bij Oblong Uitgaven | Blake & Mortimer | January Jones | Storm | Trigie | Robbedoes & Kwabbernoot | Asterix | Lucky Luke | Batman | X-Men | Dragon Ball Z | Graphic Novels
Avatar gebruiker
snowmansion
Member
 
Berichten: 1141
Geregistreerd: do okt 23, 2008 4:58 pm

Berichtdoor Michiel Q » do sep 08, 2011 10:49 am

snowmansion schreef:1) Hoe heet het Barks verhaal en 2) welk nummer is het van het DD weekblad waarvan het verhaal (een bepaald deel) verschilt ten opzichte van een andere uitgave? 3) Wat was de reden voor de wijziging? 4) Wat was de naam van de andere uitgave? 5) En wat verschilde er precies?

1) "Back to the Klondike"
2) DD 1960-11 t/m 1960-13
3) Men wilde het verhaal zo compleet mogelijk presenteren.
4) OD 2 - Oom Dagobert in "Terug naar Klondike" (1978)
5) In de DD ontbreekt de flashback (4 blz.) en twee panels (1e panels van deel 2+3). De album-uitgave heeft een andere lettering en inkleuring.

Zie: http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++456-02#scans

4) BV 112 - DD als lijfwacht
5) Behalve flashback nog twee extra stroken toegevoegd, getekend door Jippes. Verder lelijke Italiaanse inkleuring en "hoofdpijn-letters".

N.B. 1) De flashback kwam pas in de jaren '70 weer boven water. Het Nederlandse Oom Dagobert-album is zelfs de vroegste publicatie! 2) De inkleuring in OD 2 is óók lelijk. 3) De 2 stroken van Jippes zijn belangrijk voor het verhaalverloop. 4) Onvergeeflijk: In zowel OD 2 als BV 112 heeft Dagobert in panel 6.3 een enge lege blik ipv. dollartekens.

Vergelijk: http://disneycomics.free.fr/Ducks/Barks ... _OS_456-02
*) Hypercritical Inquiring Seeker into Tales of Old and Rumors of Yore, as well as Noser-outer of Unprovable Tommyrot!
Avatar gebruiker
Michiel Q
Great H.I.S.T.O.R.Y.N.U.T.*
Member
 
Berichten: 767
Geregistreerd: vr apr 15, 2011 3:37 pm

Berichtdoor snowmansion » do sep 08, 2011 11:54 am

@ Michiel Q.. Je zal ongetwijfeld gelijk hebben, maar ik bedoel een andere uitgave. Niet een NL uitgave. Ik twijfelde al om dat meteen al in de vraag neer te zetten omdat ik dacht jullie zullen toch wel meteen weten wat ik bedoelde. Misschien dus een beetje onduidelijk...

Maar het verhaal waarvan een deel anders is ten opzichte van de NL uitgave is geen NL uitgave.
Verzamelaar van Donald Duck weekblad | Extra | Pockets 1, 2 en 3 serie| Dubbelpocket | Beste Verhalen van Donald Duck & Oom Dagobert | 1e publicaties in WDC en FC | Kuifje | Agent 327 | Tom Poes Bezige Bij Oblong Uitgaven | Blake & Mortimer | January Jones | Storm | Trigie | Robbedoes & Kwabbernoot | Asterix | Lucky Luke | Batman | X-Men | Dragon Ball Z | Graphic Novels
Avatar gebruiker
snowmansion
Member
 
Berichten: 1141
Geregistreerd: do okt 23, 2008 4:58 pm

Berichtdoor Michiel Q » do sep 08, 2011 1:03 pm

snowmansion schreef:Het verhaal waarvan een deel anders is ten opzichte van de NL uitgave is geen NL uitgave.

Dat zal voor meerdere verhalen gelden. Is er een speciale reden waarom je verwijst naar het weekblad? Of geldt het verschil ook ten opzichte van de BV-reeks? Gaat het om een vorm van censuur?

1) "Darkest Africa" (1948)
2) DD 1982-25 + 1982-26
3) Censuur van stereotiepe Afrikaanse wilden.
4) March of Comics 20 / CBL 6 + DD Adventures 29 e.a.
5) De Nederlandse versie werd opnieuw geïnkt door Daan Jippes (uitstekend) en Dick Vlottes (houterig). Eén plaatje met bloeddorstige kannibalen is verwijderd. Het panel ernaast is verbreed. Deze Nederlandse versie is ook in Amerika gebruikt, met als extra verschil dat de kannibalen dunnere lippen hebben.

Zie: http://duckcomicsrevue.blogspot.com/201 ... frica.html

1) "Voodoo Hoodoo" (1949)
2) DD 1981-23 t/m 1983-26
3) Censuur van stereotiepe Afrikaanse wilden.
4) CBL 2 e.a.
5) In Nederland verscheen het verhaal zoals in de oorspronkelijke uitgave. In Amerika werden de stereotiepe zwarten hertekend, met dunnere lippen en zonder scherpe tanden.

Zie: http://disneycomics.free.fr/Ducks/Barks ... _OS_238-02

1) "The Magic Hourglass" (1950)
2) DD 1978-36 t/m 1978-38
3) Don Rosa beweert dat het verhaal over de magische zandloper "fictief" is. (D'oh!)
4) US 341 (2005)
5) William Van Horn tekende 3 extra blz. die van het verhaal een raamvertelling maken. Het avontuur wordt nu verteld bij het kampvuur van de Jonge Woudlopers. De personages trekken het verhaal in twijfel.

Zie: http://coa.inducks.org/story.php?c=XU+GEM+105

N.B. Vergelijkbare raamconstructies vind je in "The Firebug", "The Money Stairs" en "That's No Fable!". In het eerste geval gaat het om censuur door de uitgever. In de andere verhalen koos Barks zelf voor deze structuur.

Zie: http://www.seriesam.com/barks/comicswdc ... wdc0157-01
*) Hypercritical Inquiring Seeker into Tales of Old and Rumors of Yore, as well as Noser-outer of Unprovable Tommyrot!
Avatar gebruiker
Michiel Q
Great H.I.S.T.O.R.Y.N.U.T.*
Member
 
Berichten: 767
Geregistreerd: vr apr 15, 2011 3:37 pm

Berichtdoor snowmansion » do sep 08, 2011 2:02 pm

@ Michiel P Lol, aardige [understatement] kennis :)


Het verhaal waar ik op doelde zit in je regel bij NB (de middelste), Mijn bron had ik van een andere DD website, miss niet 100% correct als ik jouw tekst zo leees. Maar...als je ook nog alles vragen kan beantwoorden over dat verhaal, ben jij de volgende.. :D
Verzamelaar van Donald Duck weekblad | Extra | Pockets 1, 2 en 3 serie| Dubbelpocket | Beste Verhalen van Donald Duck & Oom Dagobert | 1e publicaties in WDC en FC | Kuifje | Agent 327 | Tom Poes Bezige Bij Oblong Uitgaven | Blake & Mortimer | January Jones | Storm | Trigie | Robbedoes & Kwabbernoot | Asterix | Lucky Luke | Batman | X-Men | Dragon Ball Z | Graphic Novels
Avatar gebruiker
snowmansion
Member
 
Berichten: 1141
Geregistreerd: do okt 23, 2008 4:58 pm

Berichtdoor Michiel Q » do sep 08, 2011 3:24 pm

1) "The Money Stairs" (1953)
2) DD 1954-44 + DD 1974-30
3) Men vond het oorspronkelijke einde ("Het was maar een droom!") te flauw.
4) Almanacco Topolino 1954
5) Barks had aanvankelijk een ander einde getekend, maar hij vond het verhaal niet geloofwaardig. (Dagobert bouwt een enorme trap van gestapelde muntstukken.) Daarom laat hij Donald op het einde wakker worden. De Italianen vervingen deze laatste drie plaatjes. In de Italiaanse versie geeft Dagobert Donald 50 cent om een drankje te kopen. Er is geen droom-einde.

(In de Amerikaanse versie beschrijft Donald het einde van de droom aan de neefjes. "Oom Dagobert gaf me 50 cent! Toen wist ik dat het een droom was!")

Vergelijk:

- Barks' oorspronkelijke einde: http://www.seriesam.com/barks/comicswdc ... wdc0157-01
- Barks' hertekende einde: http://disneycomics.free.fr/Ducks/Barks ... WDC_157-01
- Het Italiaanse einde: http://coa.inducks.org/story.php?c=I+AO+53050-C

snowmansion schreef:Maar...als je ook nog alles vragen kan beantwoorden over dat verhaal, ben jij de volgende.. :D

Ik heb al nieuwe vragen gesteld in een vergelijkbaar topic: http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopi ... 829#p44829
*) Hypercritical Inquiring Seeker into Tales of Old and Rumors of Yore, as well as Noser-outer of Unprovable Tommyrot!
Avatar gebruiker
Michiel Q
Great H.I.S.T.O.R.Y.N.U.T.*
Member
 
Berichten: 767
Geregistreerd: vr apr 15, 2011 3:37 pm

Berichtdoor Ui » do sep 08, 2011 8:12 pm

Michiel Q schreef:1) "The Magic Hourglass" (1950)
2) DD 1978-36 t/m 1978-38
3) Don Rosa beweert dat het verhaal over de magische zandloper "fictief" is. (D'oh!)
4) US 341 (2005)
5) William Van Horn tekende 3 extra blz. die van het verhaal een raamvertelling maken. Het avontuur wordt nu verteld bij het kampvuur van de Jonge Woudlopers. De personages trekken het verhaal in twijfel.

Zie: http://coa.inducks.org/story.php?c=XU+GEM+105

Goed dat je Ui hieraan herinnert. In momenten van zwakte vraagt Ui zich weleens af, waarom Ui zich ontzettend druk heeft gemaakt over de arme Rosa. Deze drie zwarte bladzijden van William Van Horn en Gemstone-redacteur Gary Leach zijn wat dat betreft een enorme opkikker voor Ui's geheugen. (snif)

Met dit raamwerk is het grote Rosa-bedrog compleet. Rosa beloofde de Barksliefhebbers, dat zijn 'Life of Scrooge' alle Barksfeiten zou gaan bevatten. Maar toen dit niet waar bleek te zijn, begon Rosa onder meer de Barksklassieker 'The Magic Hourglass' af te kraken, als zijnde een verhaal dat zelfs als fantasie fictief is. Alsof dit nog niet schofterig genoeg is, kreeg Rosa vervolgens hulp van een Gladstone/Gemstone-redacteur. Ze zijn bij Gladstone/Gemstone immers nooit te beroerd geweest om hun lieveling Rosa in het zadel te helpen. Vervolgens laat men een door Barks erkende tekenaar van een Barks script-only verhaal ('Horsing Around With History') het tekenwerk doen en (tada!) de Rosaïsering van Barks is compleet.

Rosa heeft laten zien, hoe je een religie kunt stichten. Men neme een bestaand boekwerk en holt dit uit door er een eigen uitleg aan te geven. Zelfs al is het een uitleg die het oorspronkelijke boekwerk teniet doet. Het is de strategie van de sluipwesp. (snotter)
Kijk maar naar de drie grote monotheïstische religies, hoe de ene religie uit de andere is ontstaan.

Een vrouwtjessluipwesp zoekt een pop van een witte vlieg en maakt daar een gaatje in. Door het gaatje kan de wesp een ei in de pop leggen Het eitje is gelegd. [...] De pop van de vlieg is eerst wit. De gele larve van de vlieg schijnt erdoorheen. Na een tijdje wordt de pop zwart. [...] De larve eet de inhoud van de vliegenpop op en groeit. Al gauw verpopt de wespenlarve zich. Uit de wespenpop komt een sluipwesp, die zich door de huid van de vliegenpop naar buiten worstelt.

bron: http://www.schooltv.nl/beeldbank/clip/20030611_wittevlieg02

En zo verandert Barks langzaam in Rosa. Maar ga gerust verder met jullie quiz! (huil huil)
Na zonneschijn komt regen.
Avatar gebruiker
Ui
emotioneel wezen
Member
 
Berichten: 4411
Geregistreerd: vr sep 04, 2009 7:13 pm

Berichtdoor Meester Warbol » do sep 08, 2011 8:39 pm

Ui schreef:Kijk maar naar de drie grote monotheïstische religies, hoe de ene religie uit de andere is ontstaan.

Een vrouwtjessluipwesp zoekt een pop van een witte vlieg en maakt daar een gaatje in. [...] De larve eet de inhoud van de vliegenpop op en groeit. [...] Uit de wespenpop komt een sluipwesp, die zich door de huid van de vliegenpop naar buiten worstelt.

Goed opletten, kindertjes! Meester Ui levert een zéér leerzame bijdrage. Maar het verhaal gaat nog verder! Na drie dagen zoeken de andere vliegen naar de pop van de witte vlieg. Wat blijkt? Een steen is voor de ingang weggerold en binnen vinden zij alleen de lege cocon! Waar is de witte vlieg gebleven?

Niet lang daarna gaan twee vliegen op weg naar Puindorp. Onderweg komen zij de sluipwesp tegen, maar ze herkennen hem niet. Totdat ze in Puindorp van een verse paardenvijg genieten! Of wacht, ze herkennen de sluipwesp nog steeds niet, want ze denken dat hij de witte vlieg is!

Wat hebben we nu geleerd? Met sluipwespen is het kwaad vijgen eten, want ze zijn niet te vertrouwen!
Avatar gebruiker
Meester Warbol
Schoolfrik
Member
 
Berichten: 100
Geregistreerd: ma maart 16, 2009 10:20 pm

Re: Disney Quiz

Berichtdoor Koen » ma maart 25, 2013 3:40 pm

Ik heb 2 fouten: Vraag 6 en vraag 9. Ik ben dus een Otto van Drakenstein.
BarksJippesRotaFerioliKarpGottfredsonScarpaVicarFan!
''I'm going to try to buy Mount Everest, the Taj Mahal, and Hong Kong, and move them to my Amusement Park in Duckburg!''
~Scrooge McDuck (1963)
Avatar gebruiker
Koen
-_-
Member
 
Berichten: 1359
Geregistreerd: zo sep 16, 2012 3:38 pm
Woonplaats: Eindhoven

Re: Disney Quiz

Berichtdoor Hidde » ma maart 25, 2013 8:50 pm

Per ongeluk bericht in verkeerde topic geplaatst! Ik wil deze quiz trouwens wel doen.

Edit: Ik had 4 fouten. De vragen 1, 9, 10 en 15 heb ik fout beantwoord. Dat betekent dat ik 16 vragen goed heb beantwoord en ik dus Dagobert Duck ben! Daar ben ik toch niet erg blij mee, ik ben een oude vrek... :P
Laatst bijgewerkt door Hidde op ma maart 25, 2013 9:13 pm, in totaal 1 keer bewerkt.
Avatar gebruiker
Hidde
Barks-fan
Member
 
Berichten: 2514
Geregistreerd: za sep 11, 2010 9:48 pm
Woonplaats: Delft

Re: Disney Quiz

Berichtdoor Koen » ma maart 25, 2013 8:52 pm

:lol: :lol: :lol:
Ik denk dat je dit in het verkeerde topic hebt gezet. ;)
BarksJippesRotaFerioliKarpGottfredsonScarpaVicarFan!
''I'm going to try to buy Mount Everest, the Taj Mahal, and Hong Kong, and move them to my Amusement Park in Duckburg!''
~Scrooge McDuck (1963)
Avatar gebruiker
Koen
-_-
Member
 
Berichten: 1359
Geregistreerd: zo sep 16, 2012 3:38 pm
Woonplaats: Eindhoven

VorigeVolgende

Keer terug naar Fanfictie & -tekeningen

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Google [Bot] en 8 gasten

cron