Ferdi F schreef:Dank voor de uitgebreide uitleg en jullie argumenten.
Laat ik het dan nog een keer duidelijk stellen. Ik persoonlijk vind de Block-versie van dit verhaal geen origineel Barks-verhaal meer omdat het te veel bewerkt is door derden. Zoals IK alles heb begrepen aan de hand van jullie posts en inleidingen plus wat inside informatie is er na Barks synopsis van alles gebeurd met het verhaal waardoor er van het originele verhaal nog maar weinig in stand is gebleven. Barks heeft daarna het een en ander bekeken, had nog enkele correcties en tips en vond het verder prima dat het verhaal een andere kant opging dan hij aanvankelijk bedoeld had.
Begrijp me goed, van mij mag het verhaal best in de Beste Verhalen komen, maar ik vind het er eigenlijk niet in thuishoren.
'Somewhere in Nowhere' is verhaal van Barks én Lustig. Dus als het criterium voor 'Beste Verhalen' zou zijn dat Barks een verhaal volledig geschreven (of getekend) moet hebben, valt het verhaal erbuiten. Maar het bijzondere aan 'Somewhere in Nowhere' is, dat Barks heeft bijgedragen aan de afwerking. Het verhaal is alleen al bijzonder omdat Barks er redactie over heeft gepleegd. Het gaat om een uniek verhaal, dat in die vorm nooit meer overgedaan kan worden. Onmisbaar in een complete Barkscollectie.
Dat het verhaal een andere kant opging dan Barks aanvankelijk had bedoeld, is onderdeel van een creatief proces. Zo gaat dat, onder artiesten. Ze reageren op elkaar. In plaats van voor god te spelen en collega's vast te spijkeren, geeft Barks zijn collega's ruimte om met het synopsis te spelen. Vervolgens heeft Barks dat resultaat voorzien van correcties en tips.
Ei vindt 'Somewhere in Nowhere' levendiger dan 'Horsing Around With History' waarvoor Barks een plaatje-voor-plaatje tekstscenario heeft gemaakt, dat vervolgens onderdanig door Van Horn is gevolgd. Ei vindt 'Horsing' stroef lezen. Wie weet hoe het verhaal geweest was met een co-schrijver, wiens werk vervolgens door Barks was nagekeken. Maar dan had 'Horsing' blijkbaar niet in 'Beste Verhalen' gemogen. Toch?
'Somewhere in Nowhere' is een verhaal van Barks in samenwerking met een andere schrijver. Het enige wat het verhaal controversieel maakt, zijn geruchten over de rol van manager Grandey. Maar zelfs dan nog is dat (helaas) onderdeel van de Barksgeschiedenis. En wie weet wat er met 'Horsing' is gebeurd.
Ferdi F schreef:Dan past de Jippes-versie beter in deze reeks, dan de Block-versie. Nogmaals, ik vind de Block-versie een leuk verhaal, daar ligt het dus niet aan. Maar ik ben niet degene die de albums indeelt, dus het is afwachten of dit verhaal in de komende albums geplaatst gaat worden.
Is dat niet vooral omdat het Jippes is en geen Block?
De Jippes-versie is een interessante extra. Het geeft een indruk hoe het verhaal had kunnen zijn als het synopsis blijvend was gevolgd. Maar het heeft geen redactie van Barks gehad. Wie weet wat Barks aan suggesties had gegeven op Jippes's tekenwerk.
Barks heeft gezegd dat Lustig zich moest concentreren op Donald en niet op andere personages. Barks vond het blijkbaar goed dat de neefjes werden geschrapt. Maar nu gaan buitenstaanders zich ermee bemoeien. Die zeggen: "Nee Barks, je had ze aan je synopsis moeten houden." Zodoende heeft de Jippes-versie misschien wel meer bemoeienis van derden dan de Block-versie!
Barks vond 'Somewhere in Nowhere' blijkbaar goed. De versie die Lustig op eigen houtje heeft gemaakt is op basis van Lustig's wens het synopsis trouw te volgen. Lustig's wens! Lustig gaat dus op de plek van Barks zitten. Terwijl men een Barksverhaal wil!
Dus nee, de Jippes-versie past niet "beter" in de reeks. Want dan kun je ook Jippes's 'Rodents Ransom' gaan plaatsen. Dat is ook gebaseerd op een synopsis, voor een nooit gemaakte Dagobert-tekenfilm.
http://coa.inducks.org/s.php?c=D%2FD+2001-021Als zulke verhalen in 'Beste Verhalen' geplaatst worden, is er geen reden om 'Somewhere in Nowhere' te weigeren. Dat is wat Ei bedoelt.
Ferdi F schreef:En dat jullie er allemaal een eigen mening over hebben is verder prima, maar om mij dan voor een leugenaar uit te maken en mij door het slijk te halen vind ik jammer. Dat is toch helemaal niet nodig? Ferdi moet het namelijk zelf niet proberen. Oh nee, dan is hij meteen neerbuigend. Terwijl mijn opmerking helemaal niet zo naar bedoeld was als dat Ei er weer van maakt.
Wat nu weer, over Ei? Waar heeft Ei in deze discussie gezegd dat jij een leugenaar bent? Was dat niet iemand anders?
Ferdi F schreef:Ei schreef:De opmerking "praatje op een feestje" is neerbuigend richting het werk van Lustig, Block en Barks.
De pot verwijt de ketel...
Leg uit! Of vind je het leuk om lukraak met spreekwoorden te strooien?
Ferdi F schreef:Michiel P schreef:Aha! Maar wie dan wel? En wat vinden die mensen dan eigenlijk van "Somewhere in Nowhere"? Wat vindt Oom Thom?
Thom was niet van plan om Somewhere in Nowhere in de BV te plaatsen. Om dezelfde redenen als die ik al heb genoemd. Hij is volgens mij nog niet op de hoogte van de Jippes-versie. Die is ook nog helemaal niet geplaatst in het buitenland. Maar ik denk dat hij daar meer voor open zal staan dan de Block-versie.
"Om dezelfde redenen als die ik al heb genoemd." Je was niet op de hoogte van Barks's verdere bijdragen. Is Oom Thom dat dan wel?
Wie weet hoe hij over 'Somewhere in Nowhere' denkt, als hij weet van Barks's bijdragen. Vertel je hem daarover? Of is het contact tussen jullie niet van die mate, dat je even met Oom Thom gaat converseren? Over iets dat hij misschien niet weet?
Ferdi F schreef:Ei schreef:De hekel aan 'Somewhere' als kandidaat voor 'Beste Verhalen' is duidelijk. En waarom is het verhaal alleen gepubliceerd in Donald Duck Winterboek 2002? Waarom niet in Donald Duck Weekblad?
Is het Winterboek minderwaardig dan? Daar plaatst de redactie alleen maar verhalen in die niet goed genoeg zijn voor het weekblad? Is dat wat Ei wil zeggen?
Ei heeft in hetzelfde bericht gewezen op de tijdelijke verkrijgbaarheid van het Winterboek. Want Winterboeken worden niet herdrukt. Je verwijst naar Winterboek 2002, dat al zo'n 7-8 jaar uit de handel is.
De 'Beste Verhalen' albums worden wel herdrukt. In die serie zou 'Somewhere in Nowhere' verkrijgbaar blijven. Nu moet men gaan graven op rommelmarkten.
Het Winterboek bevat herdrukken uit het Weekblad. En verhalen die hooguit in de Extra terecht waren gekomen, waaronder een Rosa-verhaal. Vuistregel is dat men in het Winterboek geen nieuwe verhalen gaat plaatsen die goed genoeg worden gevonden voor Donald Duck Weekblad. Blijkbaar vinden jullie het Winterboek zelf minderwaardig.
Maar goed, nu ga je vragen met met wedervragen beantwoorden. Hopelijk heb je een antwoord op de vraag zelf. Waarom is 'Somewhere in Nowhere' niet in Donald Duck Weekblad geplaatst? Waarom niet in Donald Duck Extra? Waarom wel in het Winterboek?
Ferdi F schreef:Ei schreef:En waarom heeft Ferdi de kennis niet zelf in huis? Zonder Rockerduck of heel McDrake? Wie is hier nu de specialist? En waarom spreekt hij zichzelf tegen, met onzin over een criterium van volledige Barksverhalen in 'Beste Verhalen'?
Dat ik bij Donald Duck werk, betekent natuurlijk niet dat ik van elk verhaal de oorsprong uit het hoofd ken. Maar ik heb aan de hand van dit topic en alle kritiek de Amerikaanse uitgave erbij gepakt om mijn geheugen op te frissen. Daardoor kwam ik er achter dat er wel iets meer samenwerking was dan een gezellig babbeltje met een hapje en een drankje. Dat heb ik in mijn vorige bericht ook gezegd. Ei onthoudt toch ook niet alles? De pot verwijt de ketel...
Natuurlijk zul je niet van elk verhaal de oorsprong uit het hoofd kennen. Maar ondertussen ligt de beslissing om 'Somewhere in Nowhere' buiten 'Beste Verhalen' te houden al klaar.
Wat Ei dan mist is een nieuwsgierigheid en zelfkritiek. Als je als redactie niet alles weet, waarom ben je dan zo vastberaden? Die vastberadenheid, die koppigheid, wekt de indruk dat als de redactie eenmaal iets heeft besloten, er geen zinnig argument daar verandering in kan brengen. Zelfs al zit de redactie zichtbaar fout. Het is nu eenmaal zo besloten, DUS blijft het zo.
Ferdi F schreef:Ei schreef:Dan is hun "complete Barks-collectie" dus niet compleet.
Deel 30 bevat wel een artikel over 'Somewhere in Nowhere'. Gaat Nederland dat voorbeeld volgen in 'Beste Verhalen'? Of verwijs je alleen naar de Denen als het uitkomt?
Heeft Ei ook gezien dat de Denen 'Hang Gliders Be Hanged' en 'Sands of Time' hebben geplaatst? Of verwijst Ei alleen naar de Denen als het uitkomt?
Nu geef je weer een wedervraag.
'Hang Gliders Be Hanged' is verminkt. Als je 'Somewhere in Nowhere' weigert vanwege afwijking van het synopsis, dan hoort 'Hang Gliders' er al helemaal niet bij. Bovenal omdat de wijziging van 'Hang Gliders' geheel buiten Barks om is gegaan.
(Overigens gaat dit criterium over pensioenverhalen, toen men wist wie Barks was. Want in de jaren ervoor, bij Western, werden veel wijzigingen standaard buiten Barks om gedaan.)
Ferdi F schreef:Ei schreef:Hebben zij even pech, dat jij maar een deel van de ontstaansgeschiedenis kent. Daar mag best een verhaal voor sneuvelen, nietwaar.
Neenee, want ik heb het niet voor het zeggen wat de Beste Verhalen betreft. Ik zeg alleen maar hoe ik zelf over het verhaal denk.
Ei doelt op een mentaliteit. Hoe je denkt over een verhaal is deels afhankelijk van de kennis die je erover hebt.
Ferdi F schreef:Ei schreef:En waar kunnen lezers het Donald Duck Winterboek 2002 heden kopen? Ligt er een herdruk in de winkels, zoals ook 'Beste Verhalen' wordt herdrukt? Nee. Een lezer haalt anno 2009 niet eventjes standaard een Winterboek van 7-8 jaar geleden uit de kast.
Dat is natuurlijk geen argument. Dat geldt voor bijna alle albums, pockets, etc.
De 'Beste Verhalen' albums worden toch wel herdrukt? Dat is een groot deel van de albums.
Ferdi F schreef:In feite zou je dus kunnen stellen dat deel 12 van Dagoberts levensverhaal van Rosa ook in de Beste Verhalen geplaatst moet worden. Daarover is ook bekend dat Barks Rosa nog wat voorstellen voor verhaallijnen heeft gedaan. Hoeveel dat is geweest, is onduidelijk, maar goed... Het verhaal heeft wel een historisch belang binnen de Barks-wereld, want Barks heeft zich ermee bemoeit. En daar komt ie... Album 57 van de Dagobert reeks is in geen enkele boekhandel meer te verkrijgen, dus laten we die dan ook maar in de Beste Verhalen gaan plaatsen!
Hoeveel dat is geweest, is volgens Ei wel duidelijk. In een Blum-artikel is het verhaal-idee van Barks afgedrukt.
http://coa.inducks.org/s.php?c=Qus%2FLICU+42BBlum heeft er later zelf een verhaal op gebaseerd: 'Dime And Dime Again'.
http://coa.inducks.org/s.php?c=D%2FD+2001-004Barks heeft hier alleen een verhaal-idee geleverd. Rosa heeft het amper gebruikt. Alleen dat de Zware Jongens het geluksdubbeltje bemachtigen. Blum heeft het idee deels gebruikt, deels verminkt. Hij heeft er een heel verhaal omheen gebrouwen. Dagobert die in wanhoop een lot bij een loterij koopt, is in zijn versie geschrapt.
Tel hierbij op, dat Barks geen moer met de afwerking te maken had. En je hebt redenen genoeg om deze verhalen in 'Beste Verhalen' te weigeren.
Het gaat hier dus om een andere categorie dan 'Somewhere in Nowhere'.
Ferdi F schreef:Wie weet komt Somewhere in Nowhere nog wel in een deel van de Grappigste Avonturen door Pat Block. Daar zou dat verhaal meer op zijn plaatst zijn.
Het verhaal zou op zijn plaats zijn in tenminste een album. Of dat nu de 'Grappigste' of de 'Beste' is, vindt Ei minder belangrijk.
Ferdi F schreef:Ei schreef:Er valt gewoon geen logische uitleg te geven, waarom die versies van 'The Pied Piper' wel zijn geaccepteerd en 'Somewhere in Nowhere' niet. En de drie Barks-pagina's zijn wel degelijk gewijzigd. Bij Rosa in lettering en bij Jippes in het tekenwerk. Jippes heeft het pakhuis veranderd van een straat-pakhuis (zoals in een aantal Willie-verhalen van Barks) in het grasveld-pakhuis. Dus Jippes's versie is al helemaal misplaatst, een geschiedvervalsing. Maar het is Jippes, dús is het Barks voor jou en je collega's. De 'Beste Verhalen'-reeks maakt geen onderscheid meer tussen wat Barks of Jippes is: 't is allemaal Barks.
Wauw! Het geldpakhuis veranderd, enkele aanpassingen in de lettering? Tjongejonge, daar vallen die aanpassingen van 'Somewhere in Nowhere' eigenlijk best mee. Ferdi valt van zijn stoel. Misschien moeten we die verhalen bij het herdrukken van de albums er dan toch maar uithalen. Of nee, wacht... We plaatsen alleen de drie geschetste pagina's van Barks. De lezers zullen het vast niet erg vinden om niet te weten te komen hoe het af had kunnen lopen. Nee, want de lezers van de Beste Verhalen zijn natuurlijk
ALLEMAAL Barks-fans en niet gewoon kinderen die een leuk verhaaltje willen lezen.
Ik trek het nu een beetje naar het belachelijke natuurlijk, maar ik denk dat je mijn punt wel snapt. Hoewel...
Tuurlijk, na de eerste drie pagina's blijft er weinig over van Barks verhaal. Want het is helemaal niet bekend hoe Barks het verhaal af had willen laten lopen, maar je begrijpt toch ook wel dat we de albums in de eerste plaats maken voor onze primaire doelgroep; kinderen. Die willen gewoon een leuk verhaaltje lezen en die weten waarschijnlijk niet eens wie meneer Barks is en slaan alle inleidingen over.
Die arme kindertjes met drie pagina's zonder einde. Zo weten ze de afloop niet. Laten we ze TWEE versies geven die elk anders aflopen!
Kortom, je antwoord is niet afdoende. Die kinderen snappen natuurlijk niets van Dagobert en Willie, die een dag twee keer hetzelfde beginnen en dan iets heel anders doen.
Zouden we niet tenminste kunnen overeenkomen, dat bij de plaatsing van tweemaal 'The Pied Piper' een vergissing is gemaakt? Of kost dat je baan? Zie hoe zwak die plaatsing je argumenten maakt.
Je minachtende lachbui over het door Jippes gewijzigde geldpakhuis zegt veel over je waardering van Barks: het zal je blijkbaar een worst wezen, wat Barks in zijn scenario had. Maar de geschiedvervalsing is dat het einde van zowel Rosa als Jippes, niet mogelijk was geweest zonder het door hen ingevoegde grasveld-pakhuis. Hun einde klopt dus niet met wat Barks zou hebben kunnen gehad. Die had een straat-geldpakhuis. En zo kan zo'n ogenschijnlijk klein detail, waar jij als redacteur overheen leest, toch heel belangrijk blijken te zijn voor het verhaal.
Je meet hier met twee maten. Een grote wijziging in 'Somewhere in Nowhere' vind je een reden het verhaal te weigeren voor 'Beste Verhalen', zelfs al gaat het om een wijziging van Barks zelf. Maar een wijziging die een verhaal een totaal andere richting uitstuurt, buiten Barks om, dat vind je wel best. Dat is hypocriet.
Ferdi F schreef:Kan ik ook ere-lid worden?
Ga je gang. Leden kunnen zelf hun titel veranderen.
Ferdi F schreef:Misschien moet Ei niet tot diep in de nacht lopen briezen op McDrake als hij zo moe is van zijn werk. Of blaast hij hier juist stoom af? Ferdi zou het haast gaan denken...
Briezen? Is dat briesen na het drinken van een Breezer?
Ferdi F schreef:Ei schreef:En waarom plaats je Ei dan nu in een tribunaal?
Die sfeer heb jij hier gecreëerd. De pot verwijt de ketel... En het plaatsen van een vrolijke smiley verandert dan niet meteen de toonzetting van het gesprek. Wie de bal kaatst...
Wat Ei betreft mag het best een tribunaal zijn, hoor.
Blijkbaar ben je in het Spreukjesbos geweest. Wat vind je van deze spreuk: als iemand in de sloot springt, moet jij er dan achteraan springen?
Ferdi F schreef:Ei schreef:Gaan jij en je collega's waarderen dat belangeloze hobbyisten, die geen stuiver aan Donald Duck verdienen, die ervoor betálen, veel moeite doen om je gratis bij te spijkeren over o.m. Barks's werk. Stelt andermans vrije tijd niet veel voor?
Sommige bijdragen worden zeker gewaardeerd, hoor! Er wordt zelfs zo nu en dan over McDrake gesproken op de redactie. Maar het wordt wel lastig om bijdragen te waarderen waarin je door het slijk wordt gehaald, steevast 'troep-redactie' genoemd wordt, waarin je woorden verdraaid worden en het beeld wordt geschapen van een in een tapijt vastbijtende en schuimbekkende hoofdredacteur.
Dat van die hoofdredacteur als een zich in een tapijt vastbijtende en schuimbekkende dictator, is een metafoor. Oom Thom komt over als een koppige man die wordt gevreesd door werknemers. Oom Thom voert een zwalkbeleid. Enerzijds zit hij geleerd het verhaal 'Somewhere in Nowhere' buiten 'Beste Verhalen' te houden. Anderzijds gooit hij er wel twee versies in van een zwaar onvoltooide, door Barks zelf afgekeurde 'The Pied Piper'.
Het schuimbekken is gebaseerd op het beeld van een Oom Thom die zich onwaarschijnlijk druk heeft gemaakt over een incidentje op McDuck, jaren geleden. Iemand had een kolderbericht onder zijn naam geplaatst, wat die dag metéén door het beheer is gecorrigeerd, maar voor Oom Thom (die zelf wel andermans namen gebruikt als valse afzenders) was het kwaad geschied. Recentelijk mocht het beheer van McDrake weer aanhoren, hoe boos Oom Thom hierover is. Maar Oom Thom had niks verteld over de directe ingreep van het McDuck-beheer. Dat verzweeg hij. Zodat McDuck (en McDrake) overkwamen als huichelachtige, vervalste forumboards. Over door het slijk halen en over verdraaien gesproken!
Maar goed, laat Ei je niet rechtstreeks provoceren met klachten over je baas. Liever spreekt Ei de waardering uit, dat jij wel karakter toont. Van jou kunnen veel mensen nog wat leren.
Ferdi F schreef:Ei schreef:Vind je dat "Troep-redactie" een fout grapje is?
Ja, laat die woordgrappen maar aan ons over!
Ga je gang, jongmens. Hoe noemen jullie de redactie in een woordgrap? Jullie noemen jezelf "vlooiencircus", is het niet?
(Zie een Nederlands Duckverhaal waarin ene Thom en zijn vlooiencircus in de verkoop staan.)
Ferdi F schreef:Ei schreef:Hoewel de serie 'Beste Verhalen' inmiddels stilzwijgend is vervuild met Rosa's en Jippes's 'The Pied Piper of Duckburg'...
Vervuild? Wat neerbuigend richting het werk van Rosa en Jippes. Hoezo vervuild? Omdat ze Barks' werk hebben bewerkt? Is dat niet ook gebeurd met Somewhere In Nowhere?
Als je nu het verschil tussen 'The Pied Piper' en 'Somewhere in Nowhere' nog niet begrijpt, zul je dat waarschijnlijk nooit doen. :/
Ferdi F schreef:Of heeft het meer te maken met Ei's persoonlijke voorkeur en vindt hij de verhalen van Rosa en Jippes misschien niet leuk? Van Ei is het sowieso bekend dat hij een hekel (of vete) heeft met Rosa, dus een goedkeuring is dan sowieso moeilijk te verkrijgen. Alleen daarom zal het verhaal al geen kans maken bij Oom Ei. Die begint al te schuimbekken zodra hij een arceerlijntje in een Duck-tekening ziet staan, veel te bang dat het Rosa is.
Verlaag jezelf niet zo. Het verwijzen naar een vete met Rosa slaat nergens op. En blijkbaar weet jij niet hoe negatief Rosa over de Nederlandse redactie heeft geoordeeld. Over jullie negatieve houding, jullie desinteresse als hij zelfs gratis een verbetering van een verhaal aanleverde. Breek Ei de schil niet open.
Ook je opmerking over dat "arceerlijntje" is een misser. Want het ging over wegwitten van lijntjes uit tekenwerk van Ed van Schuijlenburg.
En Ei vindt de Rosa-versie van 'The Pied Piper' ondanks de geschiedvervalsing een heel goed verhaal. Jippes vindt dat blijkbaar ook, want zijn einde bevat ingrediënten uit Rosa's versie. Maar omdat Ei het een leuk verhaal vindt, is dat toch geen reden om er een Barksverhaal van te maken?
Een verhaal leuk vinden is toch geen afdoende reden om deze als zijnde van Barks te betitelen en in 'Beste Verhalen' te plaatsen? Of maakt Ei nu kennis met Oom Thom's mentaliteit?
Ferdi F schreef:Duckfan van Down Under schreef:De Beste Verhalen-reeks is gewoon een lijst met alle Barksverhalen op volgorde van Roep's voorkeur (die was er al bij in 1975), en nu die op zijn (de door Barks getekende en geschreven) willen ze de serie uitmelken zonder te veel kosten te maken.
Wat een onzin! Als we de serie echt zouden willen uitmelken zouden we toch elk verhaal waar Barks desnoods de punten van de potloden voor geslepen heeft willen plaatsen? Dus ook de 'Golden Apples', dus ook 'Somewhere In Nowhere', dus ook 'Dime and Dime again". Zolang er maar nog méér albums kunnen maken, lekker zakkenvullen! Dan zouden we toch helemaal niet meer kritisch zijn?
En dat van die kosten is inmiddels ook een opgeblazen verhaal van Ei geworden.
Duckfan van Down Under schrijft over kosten en Ferdi schuift dat in de schoenen van Ei.
Ferdi heeft het verhaal zelf de wereld in geholpen. Want als men al moeilijk doet over digitalisering, wat nota bene een kostenbesparing op zich is, dan valt er weinig op te blazen.
Ferdi F schreef:Ik heb hier wel eens uitgelegd dat er bij het maken rekening gehouden moet worden met de kosten voor het digitaliseren van strips. Vervolgens is dit zo vaak herhaald (buiten de context) dat het nu net lijkt alsof alles goedkoop gemaakt moet worden. Nonsens! Zeker niet wat het de Barks-reeks betreft.
Nonsens? Er is op de Barks-reeks anders flink bezuinigd. 't Mag niet veel meer kosten. Jullie hebben er zelfs een tijd een Dagobert met een blauw jasje afgedrukt, omdat overnemen van buitenlandse (Italiaanse) kleuren lekker goedkoop is.
McDuck Menu schreef:Als jullie argumenten kloppen wat betreft de versie van Block, dan ben ik ook van mening dat hij toch wel aardig thuishoort in de beste verhalen reeks. De kans dat dat gebeurt wordt door Ferdi ook helemaal niet uitgesloten, hij is namelijk niet degene die de albums indeelt. Wie weet hoe die andere persoon erover denkt? Andere verhalen met misschien minder samenwerking met Barks zijn er toch ook in voorgekomen.. Er wordt nogal hard van stapel gelopen als je het mij vraagt.
Dat "andere verhalen met misschien minder samenwerking met Barks" wel in 'Beste Verhalen' komen en 'Somewhere in Nowhere' niet, is juist een belangrijk punt in deze discussie. Er wordt hard van stapel gelopen in het buitensluiten van dat verhaal, terwijl verhalen met minder samenwerking wel in de serie worden afgedrukt.
Ferdi F schreef:Wat ik julie dus al de hele tijd probeer duidelijk te maken is dat het niet heel veel uit maakt wat ik van het verhaal vind, omdat ik niet bepaal wat er in de Beste Verhalen komt. Maar daarom mag ik toch nog wel een mening over deze zaak hebben? Maak er toch niet zo'n halszaak van.
Dus als Ei van MENING is dat de maan vierkant is, heeft dat evenveel waarde als het FEIT dat de maan rond is? Wat Ei je probeert duidelijk te maken is dat een mening niet tegen feiten op kan.
Ferdi F schreef:Ik heb in ieder geval de versie van Jippes gelezen en vind die veel meer op Barks originele idee lijken. Mag ik dat niet vinden? John Lustig geeft zelfs nog toe dat hij zich uiteindelijk liever aan het originele idee van Barks had gehouden en heeft deze uiteindelijk alsnog met Jippes gemaakt. Hoort dit verhaal dan niet eerder in de Beste Verhalen-reeks dan de Pat Block-versie als zelfs Lustig zelf twijfels heeft bij zijn eerste versie? Maar inmiddels lijkt het allemaal meer een erezaak geworden om het verhaal koste wat kost in de Beste Verhalen geplaatst te krijgen. Daarvoor moet je dus niet bij mij zijn.
Door te stellen dat het lezers meer om een "erezaak" gaat dan om oprechte motieven, breng je nu zelf een complottheorie de wereld in.
Lustig is geen Barks. Lustig kan bewerken wat hij wil, er is geen Barks die nog redactie kan plegen. Zoals wel is gebeurd bij 'Somewhere in Nowhere'.
Ferdi F schreef:En ik heb ook al meerdere malen gezegd dat ik inmiddels wel door heb dat de inbreng van Barks bij de Pat Block-versie wat groter is dan ik aanvankelijk dacht. Ik ben daarna zelfs nog ingegaan op de synopsis van Barks die ik toen gelezen had. Als ik bij mijn stoute feestjes-standpunt had willen blijven, was ik daar überhaupt niet over begonnen. Maar intussen blijft men maar doorzagen over hoe denigrerend Ferdi zich gedraagt. Foei!
Toch blijf je de nadruk leggen op dat synopsis als uitgangspunt. Jippes's versie lijkt meer op het synopsis, DUS is het meer Barks dan de versie van Block - die door Barks is nagekeken.
Het synopsis was een déél van wat Barks heeft bijgedragen. Jippes slaat veel over in zijn bewerking.
Om de een of andere reden blijf je de extra bijdragen van Barks wegmoffelen onder het tapijt. Je erkent ze inmiddels wel, maar mondjesmaat.
Ferdi F schreef:Heeft Rubberduck de synopsis van Barks gelezen en deze naast Blocks verhaal gelegd? Heeft Rubberduck de versie van Jippes al gelezen? Als hij die gezien en gelezen heeft, zal hij waarschijnlijk wel begrijpen waarom mijn voorkeur bij die versie ligt.
Stuur Rubberduck een kopie op, als je echt benieuwd bent naar zijn oordeel.
Wat niet tot je doordringt is dat, zelfs al zou Jippes zich 100% aan het synopsis hebben gehouden, dat het nog steeds alléén het synopsis is. Dus je hoeft Jippes's werk helemaal niet te zien, om te weten dat Block's versie extra bijdragen van Barks heeft. Bijdragen die dus niet in het synopsis staan. Een verhaal kan tijdens een uitwerking gaan afwijken van een synopsis. Dat weet je vast wel. En Barks heeft de resultaten nagekeken en blijkbaar geaccepteerd. Maar nu komen Lustig, Ferdi en Jippes vertellen dat zij beter weten dan Barks? Daar moeten ze dan een heel goede uitleg voor hebben.
Ondertussen verdienen Lustig en Jippes een boterhammetje aan de tweede versie. Je mag het misschien niet zeggen, maar het is wel zo. Natuurlijk zullen zij een tweede versie verdedigen. Misschien een derde versie ook wel.
Ferdi F schreef:Rubberduck schreef:Volgens Ferdi heeft Barks meegewerkt aan Rosa's deel 12 van Dagobert's levensverhaal? Barks heeft Rosa per brief suggesties gedaan, die Rosa in de prullenbak heeft gegooid. Ferdi weet helemaal niet waar hij over praat, maar grijpt gewoon alles aan om maar niet toe te geven dat hij fout zat.
Dat was dus geen serieuze suggestie, maar meer een gekscherende statement om te laten zien dat je ergens een grens moet leggen. Ik weet ook wel dat Rosa te arrogant was om naar advies van Barks te luisteren, maar wie weet heeft Rosa toch een regeltje tekst gebruikt van Barks. Dat weten we nooit helemaal zeker... Misschien dan toch maar in een Beste Verhalen plaatsen?
Het verhaal is van een andere categorie. Het bijzondere van 'Somewhere in Nowhere' is dat Barks blijkbaar in de gelegenheid is gesteld om de uitwerking bij te sturen. Dat is bij de andere plot-only verhalen niet gebeurd.
Ferdi F schreef:Rubberduck schreef:Zie ook de onbegrijpelijke redenering over Jippes' gewijzigde tekeningen van Barks uit een door Barks onafgemaakt verhaal. Dat doet er volgens Ferdi niet toe. Barks heeft zich over die wijzigingen niet uit kunnen spreken. Over 'Somewhere in nowehere' wel. Maar dat telt voor Ferdi niet.
Ik snap niet dat Ei het verplaatsen van een geldpakhuis van straat naar een grasveld erger vindt, dan het totaal ombouwen van een originele Barks-synopsis. Had Lustig juist niet respect moeten hebben voor de meester en zich zo trouw mogelijk moeten houden aan dat scenario? Dat vind ik een veel interessantere discussie. Helaas inmiddels overbodig, want Lustig zag dat later zelf ook in en heeft het uiteindelijk alsnog 'goedgemaakt'.
Nu ga je weer blind op dat synopsis af! En daarmee weiger je Barks's extra bijdragen te accepteren.
Ferdi F schreef:Maar laat ik het voor de zekerheid nog maar een keer zeggen voordat de term 'persoonlijke voorkeur' weer valt: Leuk verhaal, Somewhere in Nowhere.
Het is helemaal niet belangrijk of jij, Ei of Rubberduck het verhaal leuk vindt. Het gaat om het Barks-gehalte van het verhaal.
Ferdi F schreef:Hoe hadden jullie aandacht willen besteden aan 'The Pied Piper' als jullie het voor het zeggen hadden? Alleen de drie geschetste pagina's plaatsen? Daar zullen de jonge kindertjes blij mee zijn! Ze zullen nooit weten hoe het afloopt met die arme oom Dagobert en zijn rattenplaag. Nu staan zowel de Rosa- als de Jippes-versie in een album en voor de wat oudere lezer staat in album 133 heel netjes dat Barks de eerste drie pagina's heeft geschreven en geschetst en dat het verhaal daarna is afgemaakt door Jippes en Rosa. Niet goed? Is het album dan toch 'vervuild'? Ik ben benieuwd hoe jullie het hadden aangepakt.
En stel dat jullie het niet zouden plaatsen... Waar ligt de grens dan? Wat mag wel en wat mag niet geplaatst worden in een complete 'Barks-collectie'?
Plaats de drie geschetste pagina's en maak er een prijsvraag van: hoe loopt het af?
De jonge kindertje snappen ook niets van een verhaal met twee verschillende eindes. Welke van de twee versie van 'The Pied Piper' is "echt" gebeurd en welke niet? Een uitdadiging voor Oom Donald (Jim) om hier een antwoord op te bedenken! Dagobert beleefde zeker overdag de Rosa-versie en had 's nachts een droom waarin de Jippes-versie plaatsvond? Leg het de jonge kindertjes maar uit! Komt u maarrrr.
Rosa's en Jippes's versies van 'The Pied Piper' horen niet thuis in 'Beste Verhalen'. En als het plaatsen van alleen de schetsen niet gewenst is, dan maar niet. Met compleetheid heeft dat niets te maken. Het gaat om een zwaar onvoltooid verhaal dat Barks zelf heeft afgekeurd. Het gaat om restmateriaal, dat deels in andere verhalen is hergebruikt.
Zie jij het verschil niet tussen een eindprodukt en restmateriaal?
En sinds wanneer willen jullie zo compleet zijn? Waarom is album 39 dan nog steeds een bende, met die ernstig incomplete, omgegooide 'Trick or Treat'?
Ferdi F schreef:En vooruit, om jullie dan toch een plezier te doen... De inbreng van Barks bij bijv. 'Hang Gliders Be Hanged' vind ik ook wel wat twijfelachtig. (Schrijven jullie 'm op voor een volgende keer?)
Wat vind je twijfelachtig aan Barks's inbreng in 'Hang Gliders Be Hanged'? Het synopsis daarvan, en dat van 'Sands of Time' zijn gepubliceerd in de Carl Barks Library. Ze waren bedoeld om door een ander dan Barks uitgewerkt te worden. Ze laten zich lezen als een leesverhaal, anders dan de beknopte synopsissen voor 'Somewhere in Nowhere'.
Ei's bezwaar over 'Hang Gliders' is dat men het hoogtepunt van het synopsis heeft weggeknipt: Donald speelde vals met behulp van de neefjes, die vanaf de grond zijn vlieger met een touw proberen te leiden. Dat touw raakt verstrikt in een draaimolen. Waardoor een rondgeslingerde, duizelige Donald het eindpunt verwart met een taart. Dit is in de uitwerking vervangen door een scene uit een reeds bestaand Barksverhaal. Namelijk vliegende postbode Donald die lastiggevallen wordt door adelaars. (WDC 209)
Had men het synopsis trouw gevolgd, dan had Ei het resultaat wél geschikt gevonden voor 'Beste Verhalen'. Laat Jippes een nieuwe versie van dat verhaal maken!