Ae Daily schreef:Ui schreef:Rosa's werk is pulp in vergelijking met Barks's werk.
Rosa's werk is
anders dan dat van Barks. Dat jij dat minder vindt maakt het niet minder.
Rosa's werk is niet zomaar anders; het is daadwerkelijk minder van kwaliteit dan dat van Barks. Rosa's werk kan doorgaans niet op zichzelf staan zonder dat Barks erbij gehaald wordt. Dat is meteen al een zwakte.
En kijk naar Barks's vaardigheid in het maken van plotjes, scenario's, layouts, potloodwerk en inktwerk. Daar kan Rosa's werk niet aan tippen. Kijk naar de fouten die Rosa maakt en naar hoe zelden dit bij Barks gebeurt.
Houd van Rosa's werk zo veel als je wilt, maar artistiek en technisch is het vaak een holle vertoning. (snik)
Ae Daily schreef:De vergoeding is voor het gebruik van zijn naam, zie
http://career-end.donrosa.de/ vanaf "Then the publishers took the next inevitable step".
Vergoeding? Waarom heet dat "vergoeding" en niet beloning? Vergoeding klinkt zo liefdaderig.
"Then the publishers took the next inevitable step". Bla bla bla, Ui krijgt al hoofdpijn bij het lezen van deze ene alwetende zin. Don Rosa, de alwetende verteller. Wat heeft Ui een tijd verziekt aan het lezen van die woordenbrijen. (Zúlke lange teksten zijn zelfs voor Ui een prestatie!) Een nota bene artiest die zo tomeloos doorratelt en doorratelt, met zichzelf als middelpunt van de belangstelling, alsof hij huilend in zijn dagboek zit te schrijven, daar is qua gezondheid wat mis mee.
Ui heeft voor zichzelf veel geleerd door het schriftelijke geratel van Rosa te zien als een zeer slecht voorbeeld. Pak meteen een zwarte kwast, als de pagina zwart moet worden van de tekst.
Ae Daily schreef:Ui schreef:Het Disney-systeem stelt Rosa in staat om gebruik te maken van Barks's werk. (En dáár zul je Rosa niet over horen klagen.)
Barks heeft niet gevraagd om een sequel. Barks heeft Rosa zelfs sequels afgeraden. Barks vond dat Rosa nieuwe plaatsen kon bezoeken. Maar Rosa heeft dergelijke informatie verborgen gehouden voor het publiek. Zie drie min of meer uitgelekte brieven in een Gladstone-album.
Door de vierkante vallei (Plain Awful) ongevraagd te hergebruiken, betreedt Rosa ongevraagd een creatie van Barks. Rosa probeert de sequel aan Barks's verhaal te hechten, maar dat verhaal hecht zich niet aan Rosa's sequel. Er is dus geen wederzijdse verbinding.
Dat neemt niet weg dat iemand die de eerste paars Barks Library uitgaven heeft gekocht waarschijnlijk ook interesse zal hebben in de Rosa Library - dit is gewoon goede handel. Als Fantagraphics deze boeken "The Don Rosa Collection" had genoemd, had ik me afgevraagd waarom niet de Library.
Niet, trouwens, dat de Barks boeken zo genoemd worden op de covers.
Het "dit is gewoon goede handel" druist in tegen het "liefdewerk oud papier"-achtige imago dat Rosa probeerde uit te stralen.
Maar hoe de boeken ook heten, Barks's werk hecht zich niet aan Rosa's werk.
Ae Daily schreef:Ui schreef:Ae Daily schreef:Dit slaat evengoed ergens op als het idee dat internet piracy diefstal is, Ui.
Bedoel je "ergens" of "nergens"?
Internetpiraterij steelt het auteursrecht.
Ergens, want het slaat ook nergens op.
Internet piracy kopieert. "You wouldn't steal a car," nee, maar als ik 'm kon kopiëren...
Internetpiraterij steelt auteursrecht. Auteursrecht is het recht op kopieën verspreiden.
Als je hieraan gaat tornen maak je het voor Ui wel heel erg makkelijk om te antwoorden.
Mag Ui jouw dagboek kopiëren? Dat is toch geen stelen?
En je pincode en je pinpasnummer, mag Ui die even kopiëren?
Ae Daily schreef:Het Disney-systeem stelt Rosa inderdaad in staat om de speelgoedkist van Barks te openen - er blijft niks over als die dicht bleef! - maar dit gebeurt ook vaak genoeg in verhalen van andere handen.
Speelgoedkist? Het gaat om werk.
Die andere handen blijven doorgaans op een gepaste afstand.
Ae Daily schreef:Als Barks geen sequels wou zien had hij niet in een systeem moeten werken waar hij geen controle had over wat er met zijn speelgoed gebeurt. Dit is waar voor elk gelicenseerd materiaal, van Marvel en DC tot Doctor Who en Star Trek.
Barks heeft zich erbij neergelegd. Maar het had Rosa zélf eens moeten gebeuren.
Ae Daily schreef:Tuurlijk is er geen wederzijdse verbinding - Rosa kan moeilijk de Barks verhalen aan hebben gepast.
Rosa doet binnen zijn eigen werk anders wel een poging om Barksverhalen aan te passen. Zo zou Dagobert in Barks's 'Back to the Klondike' een nagebouwde saloon bezoeken, omdat Rosa het origineel heeft laten afbranden in 'Hearts of the Yukon'.
http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++456-02En Rosa's makkers bij Gladstone hebben Barks-klassieker 'The Magic Hourglass' gepubliceerd met een verhaaltje er omheen, in een poging om Barks aan Rosa te lijmen. (snik)
http://coa.inducks.org/story.php?c=W+OS++291-02Ae Daily schreef:Een sequel kan nooit 't origineel verpesten.
Een sequel kan voor het grote publiek, wel het origineel verpesten. Zeker, als het publiek misleid wordt om te geloven dat Disney-veteraan Barks en underground-auteur Rosa gelijken van elkaar zouden zijn. Vanaf het begin werd het Barkspubliek belazerd. Rosa begon zijn 'Life of $crooge'-reeks onder raadpleging van zogenaamd zowat elke Barkskenner ter wereld. En och, wat waren ze het met Rosa eens. Toen echter bleek dat Rosa helemaal niet zo Barksgericht en Barkskennend werkte, tóen werd het ineens zijn eigen kleine Rosa-universumpje. En wat heeft Rosa op internet zitten lobbyen voor zichzelf, in de jaren '90. Onder de vermomming van ik-ben-maar-een-fan-zoals-jullie. Internet was toen nog nieuw voor het grote publiek, dus lezers vonden zo'n immer aanwezige "Disney"-tekenaar maar wat interessant. En Rosa wist op Calimero-achtige wijze, vele Calimero's aan zich te binden. ("Zij zijn groot en ik is klein; en dat is niet eerlijk!")
http://nl.wikipedia.org/wiki/CalimeroMcDrake is nota bene, mede opgericht om ergens een plaats te hebben om kritisch over Rosa te schrijven, zonder dat dit verwijderd wordt door iemand die plat gaat voor Rosa. Het publiek wordt, met behulp van sommige "fans", ontzettend in de maling genomen. 'The Don Rosa Library'... Laat Ui niet lachen. (snotter)