Michiel Q schreef:Als ik het goed begrijp, vindt Ui 't onzin om te proberen Bijbelverhalen in een historisch kader te plaatsen, [...]
Michiel Q schreef:Allemaal waar, maar gelukkig heb ik geen historiografische pretenties. Ik kom simpelweg aanzetten met 'n populaire theorie (Exodus-farao = Ramses II) en 'n interessante foto, in de hoop mede-geïnteresseerden daar 'n plezier mee te doen. 't Is dus maar 'n spelletje, verwant aan onze pogingen om alle voorouders van de Ducks aan elkaar proberen te linken, of Donalds geboortedag te bepalen, of 'n datum op tekenfilm-scènes te plakken.
Ui schreef:En Salomo? Die is wijs. En Jezus? Die is door-en-door goed. Aldus de Bijbel. Dat zijn dan toch ook archetypen?
Ui schreef:Michiel Q schreef:Wat fascineert is de mogelijkheid om zo'n Bijbelverhaal in 'n historische context te plaatsen. Dat je 'n gegeven structuur (Bijbelse geschiedenis) kunt verbinden met 'n andere bestaande structuur (Opvolging van Egyptische farao's) en zo tot 'n beter begrip van beide tijdlijnen kunt komen.
Waarom een "beter begrip van beide tijdlijnen"? Men neme een stukje archeologie en een schep fantasie, wat tezamen een beter begrip van beide vormt?
Ui schreef:Misschien vergist Ui zich, maar het lijkt alsof het vagelijk strooien met wat plaatsnamen en zinsneden als "en in die tijd", genoeg is om de schijn van geschiedschrijving te hebben.
Ui schreef:De NBV-vertaling (2004) heeft de dichterlijke taal van de Bijbel veranderd in een soort van geschiedenisboek, waarbij tijdsbepalingen soms uit de duim van de vertaler komen. Woorden als "daarna" kunnen zijn toegevoegd.
Ui schreef:De woorden "inmiddels" en "daarna" zijn toegevoegd, in de NBV. Er ontstaat zo een tijdlijn van Samuël die eerst sterft en Saul die daarna een verbod instelt, waarmee hij zichzelf in de weg zit.
Ui schreef:De Naardense Bijbel geeft daarentegen twee gebeurtenissen waarvan de volgorde niet wordt genoemd. Het verbod kan er reeds zijn geweest voordat Samuël stierf. Men herinnert de lezer eraan. (snik)
De Zwarte Schim schreef:Wat voor geloof heb jij eigenlijk, Donald Duck?
Ui schreef:En Jezus? Die is door-en-door goed. Aldus de Bijbel.
Michiel Q schreef:Ui schreef:Michiel Q schreef:Wat fascineert is de mogelijkheid om zo'n Bijbelverhaal in 'n historische context te plaatsen. Dat je 'n gegeven structuur (Bijbelse geschiedenis) kunt verbinden met 'n andere bestaande structuur (Opvolging van Egyptische farao's) en zo tot 'n beter begrip van beide tijdlijnen kunt komen.
Waarom een "beter begrip van beide tijdlijnen"? Men neme een stukje archeologie en een schep fantasie, wat tezamen een beter begrip van beide vormt?
Omdat je, in een poging beide tijdlijnen te combineren, je in beide bronnen moet verdiepen, mogelijkheden kritisch moet afwegen en zo tot een beter begrip komt. Daar heb je dit spelletje natuurlijk niet voor nodig, maar 't kan een aanleiding zijn. Je steekt er altijd wat van op. Zelfs wanneer je probeert historische Ducks op volgorde te leggen.
Michiel Q schreef:Ui schreef:Misschien vergist Ui zich, maar het lijkt alsof het vagelijk strooien met wat plaatsnamen en zinsneden als "en in die tijd", genoeg is om de schijn van geschiedschrijving te hebben.
Waar Ui zich volgens mij in vergist, is dat "geschiedschrijving" niet per definitie "betrouwbare, verifieerbare geschiedschrijving" betekent. De Bijbel geeft 'n beschrijving van gebeurtenissen die in 't verleden hebben plaatsgevonden. Dat die beschrijving niet valt te staven, doet daar niets aan af.
Michiel Q schreef:Ui schreef:De NBV-vertaling (2004) heeft de dichterlijke taal van de Bijbel veranderd in een soort van geschiedenisboek, waarbij tijdsbepalingen soms uit de duim van de vertaler komen. Woorden als "daarna" kunnen zijn toegevoegd.
Het woordje "daarna" maakt van poëzie niet ineens geschiedschrijving. Stel dat 't woord "daarna" überhaupt niet voorkomt in de Bijbel of zelfs niet eens bestaat in 't Hebreeuws. Moeten we daarom veronderstellen dat alle gebeurtenissen in de Bijbel gelijktijdig plaatsvonden?
Michiel Q schreef:Ui schreef:De woorden "inmiddels" en "daarna" zijn toegevoegd, in de NBV. Er ontstaat zo een tijdlijn van Samuël die eerst sterft en Saul die daarna een verbod instelt, waarmee hij zichzelf in de weg zit.
Jawel, óf 't betreft een lineaire vertelling, waarin de gebeurtenissen elkaar simpelweg opvolgen, zodat de vertaling slechts het reeds aanwezige tijdsverloop expliciet maakt.
Het spijt Deurloo en Ter Linden oprecht maar zij vinden inderdaad dat die vertaling niet betrouwbaar is en ze hopen in dit boek te laten zien waarom. Een goede bijbelvertaling laat in zo eenvoudig en helder mogelijk Nederlands zien wat er in het Hebreeuwse en Griekse origineel staat. Wie die twee talen niet kent moet erop kunnen vertrouwen dat aan de schrijvers van weleer recht wordt gedaan. Aan de hand van vele voorbeelden laat Het luistert nauw zien dat de NBV de lezers en hoorders van nu de toegang tot de oude teksten helaas in veel gevallen eerder belemmert dan ontsluit.
Michiel Q schreef:Ui schreef:De Naardense Bijbel geeft daarentegen twee gebeurtenissen waarvan de volgorde niet wordt genoemd. Het verbod kan er reeds zijn geweest voordat Samuël stierf. Men herinnert de lezer eraan. (snik)
'n Kwestie van interpretatie, en niet eens zo'n belangrijke, want 't enige wat telt is dat de dood van Samuel én Sauls verbod op waarzeggerij (in willekeurige volgorde) vooraf gaan aan Sauls poging om de geest van Samuel op te roepen. Maar een vertaling legt inderdaad een interpretatie aan de lezer op.
Michiel Q schreef:De Zwarte Schim schreef:Wat voor geloof heb jij eigenlijk, Donald Duck?
Uit vroege tekenfilms, krantenstrips van Taliaferro en enkele Barks-verhalen blijkt dat Donald Duck gelovig is. [opsomming]
Ui schreef:Ui ziet een discussie die is blijven liggen.
Ui schreef:Daarbij geeft de Bijbel niet per se een "beschrijving van gebeurtenissen die in 't verleden hebben plaatsgevonden". Het koninkrijk van Salomo, bijvoorbeeld. Daar zijn tot nu toe weinig of geen onbetwiste sporen van gevonden.
Michiel Q schreef:In Rosa's "A Letter From Home" praat Donald Duck tegen God. Hij verontschuldigt zich, omdat hij de Heilige Graal heeft vernield. De Heilige Graal is een relikwie, d.w.z. een voorwerp dat met een heilige in verband wordt gebracht, bijv. kleding of beenderen. In dit geval gaat 't om de drinkbeker van Jezus. De verering van relikwieën is belangrijk in de katholieke kerk, maar wordt door protestanten veroordeeld. Voor protestanten staat het vereren van voorwerpen gelijk aan afgoderij. Als Donald Duck protestant was, zou hij geen waarde hechten aan 'n versierde drinkbeker waarvan de neefjes beweren dat 't de Heilige Graal is. Die heeft voor een protestant immers geen religieuze betekenis. Het lijkt dus aannemelijk dat Donald Duck in dit verhaal katholiek is. Don Rosa is overigens zelf Rooms Katholiek opgevoed.
Duckfan van Down Under schreef:Moet je in dat verhaal de Graal niet meer zien als een historisch artefact dan een religieus artefact?
Hervormde theoloog waarschuwt: Donald Duck lezen is zondig
Een godvrezende, bijbelgetrouwe christen doet niet aan ledig vermaak. Maar mag hij wel de Donald Duck lezen? Beter van niet, schrijft de Katwijkse theoloog M. Muilwijk op de online vraagbaak Refoweb. [...]
Muilwijks eerste bezwaar is 'de presentatie van magie'. Heks Zwarte Magica laat zich in met duistere praktijken, vindt hij. 'Zwarte magie is in de kringen van wicca de destructieve magie. Dit is ook wat Zwarte Magica doet: Dagobert Duck verwoesten. Dit staat haaks op de Bijbel.'
'Het kwade wordt namelijk niet overwonnen door het goede, maar Dagobert Duck (die niet uitblinkt in de christelijke deugd van naastenliefde) slaat steeds het kwaad af. Dit zijn onbijbelse noties over de verhouding goed en kwaad en magie.'
De godsvrucht is in het blad ver te zoeken, meent Muilwijk. Lezen over het wel en wee in Duckstad leidt niet tot een 'opvoeding in de vrucht van de Geest'. Verder spelen er zich rondom Donald Duck 'zaken af die te denken geven'.
'De drie neefjes zijn altijd bij oom Donald, maar waar zijn de vader en moeder van deze neefjes? Is het goed dat deze drie neefjes worden opgevoed door een man alleen? Is het goed dat Donald en Guus Geluk voortdurend aan het strijden zijn om Katrien? Wordt een man aantrekkelijk om wat hij heeft en wat hij kan of is het om wie hij is?'
Muilwijks eerste bezwaar is 'de presentatie van magie'. Heks Zwarte Magica laat zich in met duistere praktijken, vindt hij. 'Zwarte magie is in de kringen van wicca de destructieve magie. Dit is ook wat Zwarte Magica doet: Dagobert Duck verwoesten. Dit staat haaks op de Bijbel.'
21 Toen hield Mozes zijn arm boven de zee, en de HEER liet de zee terugwijken door gedurende de hele nacht een krachtige oostenwind te laten waaien. Hij veranderde de zee in droog land. Het water spleet, 22 en zo konden de Israëlieten dwars door de zee gaan, over droog land; rechts en links van hen rees het water op als een muur. 23 De Egyptenaren achtervolgden hen, alle paarden en wagens van de farao en al zijn ruiters gingen achter hen aan de zee in. 24 Maar in de morgenwake keek de HEER vanuit de vuurzuil en de wolkkolom neer op het Egyptische leger en zaaide paniek onder hen. 25 Hij liet de wielen van de wagens vastlopen, zodat de Egyptenaren de grootste moeite hadden om vooruit te komen. ‘Laten we vluchten!’ riepen ze. ‘De HEER steunt de Israëlieten, hij strijdt tegen ons!’
26 De HEER zei tegen Mozes: ‘Strek je arm uit boven de zee; dan stroomt het water terug, over de Egyptenaren en over al hun wagens en ruiters.’ 27 Mozes gehoorzaamde, en toen de dageraad aanbrak, stroomde de zee terug naar haar gewone plaats. De Egyptenaren vluchtten het water tegemoet, de HEER dreef hen regelrecht de golven in. 28 Het terugstromende water overspoelde het hele leger van de farao, al zijn wagens en ruiters, die achter de Israëlieten aan de zee in gereden waren; niet een van hen bleef in leven. 29 Maar de Israëlieten waren dwars door de zee gegaan, over droog land, terwijl rechts en links van hen het water als een muur omhoogrees.
28 Mozes zei: ‘Nu zult u inzien dat het de HEER is die mij gezonden heeft om alles te doen wat ik heb gedaan, en dat het niet uit mijzelf is voortgekomen. 29 Sterven deze mensen op de manier waarop iedereen sterft, treft hen hetzelfde lot als ieder ander, dan heeft de HEER mij niet gezonden. 30 Maar als de HEER iets laat gebeuren dat nog nooit gebeurd is, als de aarde haar mond openspert en hen met al hun bezittingen opslokt en zij levend in het dodenrijk afdalen, dan zult u inzien dat die mannen de HEER hebben afgewezen.’ 31 Nauwelijks was hij uitgesproken of de grond onder hun voeten spleet open, 32 de aarde opende haar mond en slokte hen op, met hun families, alle mensen van Korach en alles wat ze bezaten. 33 Zo daalden zij met allen die bij hen hoorden levend in het dodenrijk af. De aarde sloot zich boven hen, en zij waren uit de gemeenschap verdwenen. 34 Alle Israëlieten die eromheen stonden vluchtten weg toen ze hen hoorden schreeuwen, uit angst dat de aarde ook hen zou opslokken.
28 Toen [Jezus] aan de overkant in het gebied van de Gadarenen kwam, liepen hem vanuit de grafspelonken twee bezetenen tegemoet. Ze waren zo gevaarlijk dat niemand daar langs durfde te gaan. 29 Ze begonnen te schreeuwen en te roepen: ‘Wat hebben wij met jou te maken, Zoon van God? Ben je hier gekomen om ons pijn te doen nog voordat de tijd daarvoor is aangebroken?’ 30 Een eind verderop liep een grote kudde varkens te grazen. 31 De demonen smeekten hem: ‘Als je ons uitdrijft, stuur ons dan naar die kudde varkens.’ 32 Hij antwoordde hun: ‘Vooruit!’ Ze verlieten de twee mannen en trokken in de varkens. Toen stormde de hele kudde van de steile helling af het meer in, en de dieren kwamen om in de golven.
Verder spelen er zich rondom Donald Duck 'zaken af die te denken geven'.
Is het goed dat deze drie neefjes worden opgevoed door een man alleen?
Is het goed dat Donald en Guus Geluk voortdurend aan het strijden zijn om Katrien?
Wordt een man aantrekkelijk om wat hij heeft en wat hij kan of is het om wie hij is?'
Michiel Q schreef:Als Muilwijk het onverantwoord vindt dat het kwaad niet altijd bestraft wordt, moet hij vooral niet de krant lezen. Mensen halen ongestraft een hoop rottigheid uit. Bijvoorbeeld omdat ze niet gearresteerd worden of omdat ze boven de wet staan. Bestaat er soms een speciale Goed Nieuws-krant voor ultra-gereformeerde christenen?
„Donald Duck luistert naar kritiek orthodox-gereformeerden”
19-04-2013 14:16
Foto ANP
De redactie van Donald Duck luistert naar kritiek uit orthodox–gereformeerde hoek en handelt er ook naar. Vloeken, de evolutietheorie en geweld worden vermeden of omzeild, zegt hoofdredacteur Thom Roep in het Nederlands Dagblad.
Roep neemt dit jaar afscheid als hoofdredacteur van het blad.
In de veertig jaar dat hij bij Donald Duck werkt, heeft Roep leergeld betaald. Wel verraste de kritiek van orthodox-gereformeerden hem soms. Zo wist hij niet dat een bepaald stopwoord verwees naar Jezus. „Hij maakte er met alle gemak ‘lieve help’ van”, schrijft de krant.
Verder bezoekt Donald Duck nooit een café. Ook mijden de stripmakers buitensporig geweld.
Kritiek op de gezinsvorm van een vrijgezelle oom die zijn drie neefjes verzorgt, heeft Roep nog niet bereikt.
Keer terug naar Disney algemeen
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 12 gasten