Vervolg van Ei's brEIstorm van gisteren.
Rubberduck schreef:Ik vind die mail van Jukka Heiskanen veel interessanter dan het gedraai en ontloopgedrag van Oom Thom.
Is dat alles wat je over het schrijven van Oom Thom hebt te melden? :O Ei had minstens een handvol ellenlange, stomende berichten van je verwacht, vol kommer en kwel. Met als apotheose een online hartverzakking. Ei zat te glimmen van de voorpret. Ei bezwijkt nu zowat zelf onder de spanning, van het vergeefse wachten. Je bent toch niet volwassen aan het worden?
Maar nu even serieus: Zoals jij de uitspraak van Jukka Heiskanen omschrijft, is ook hij aan het draaien en ontlopen.
Rubberduck schreef:Jukka Heiskanen schreef:
To put it briefly, I explain in the article quite frankly why Somewhere In Nowhere was so bad and why we haven’t ever published it in Finnish anywhere. And of course why our lead story is a much more successful job. I also tell my personal memory from the spring of 1997. Markku and I attended Barks’ 96th birthday party in Florida, and we happened to be in his hotel suite when Pat Block and John Lustig came to show him (and the managers) Block’s originals for the story. Barks was very polite, nodded here and there approvingly, but one could clearly see his lack of enthusiasm with the project. So, he was kind of involved for sure, but in a very distant way. The complicated adventure story had evolved a long way from his original story idea.
I read somewhere that also Jippes as first asked to draw the thing, but he didn’t like it. But I think the new 12-page version that he has now done is a quite good!
Is dit niet gewoon een Rosa-mailtje met een andere naam erboven? Echt alles ademt Rosa; het is een typische Rosa-uitleg. De afzender weet alles van Barks, kent Barks alsof ze beste vrienden waren, weet het beter dan Barks, doet alles beter dan Barks, etc. Het is toch gewoon een uitgever die zijn waar probeert te verkopen? Daarom moet dat Barks-verhaal afgekraakt: om het eigen verhaal te kunnen promoten. Dat is net als Rosa: "'King Scrooge' deugde niet, nee, MIJN uitleg is veel beter!" De arrogantie druipt er ook wel van af: "Of course our lead story is a much more succesful job". Uiteraard, meneer de uitgever, is uw eigen product veel beter. En om dat te verkopen, moet de rol van Barks in de originele 'Somwhere in nowhere' kleiner gemaakt worden. Barks was betrokken, bracht verbeteringen aan op Block's werk, maar was tóch niet zo enthousiast. Dat kon meneer de uitgever "clearly" zien, en dat weet hij13 jaar later nog glashelder voor de geest te halen!
Is de Finse hoofdredacteur, Jukka Heiskanen, de opdrachtgever van Jippes's versie 'Somewhere Beyond Nowhere'? Ei kan Jippes's versie niet vinden op Inducks. Is die versie niet van Egmont? Ei begrijpt niet precies wat Heiskanen bedoelt met "our lead story".
Als de opdrachtgever van Jippes's versie zo'n uitspraak als Heiskanen zou doen, zou dat een schoolvoorbeeld zijn van: "Wij van WC-eend adviseren ... WC-eend."
Wat nog niet is vermeld, is het in Beste Verhalen publiceren van Rosa's en Jippes's uitwerkingen van het door Barks afgekeurde, onvoltooide 'The Pied Piper of Duckburg'. En, in Rosa's geval, ook in de Carl Barks Library.
http://coa.inducks.org/story.php?c=CX+OS+1047http://coa.inducks.org/story.php?c=H+89174http://coa.inducks.org/story.php?c=D+2006-373Als gebrek aan Barks's enthousiasme een graadmeter is, wat doen zulke bewerkingen dan in een Barks-collectie?
Roep neemt in het geval van 'Somewhere in Nowhere' een voorbeeld aan de weigering van Egmont, die het verhaal overslaat in de Scandinavische Verzamelde Werken-reeks. Maar Egmont heeft daar ook de uitwerkingen van 'The Pied Piper' geweigerd. Terwijl Roep maar liefst twee versies in de serie Beste Verhalen plaatst.
Dan kun je wel interessant gaan betogen op basis van een uitspraak van Heiskanen, maar als je uiteindelijk toch doet wat je zelf uitkomt, gebruik je niets meer dan een gelegenheidsargument.
Wat betreft het blijven plaatsen van oude Murry Mickey-verhalen en het weigeren van de nieuwe Deense Mickey heeft redacteur Ferdi een antwoord gegeven:
2010-03-02 19:41:27, Ferdi F schreef:Ik ben zelf een grote fan van de avonturenverhalen van Mickey en ik zou zelf ook wat meer van het Deense werk in Donald Duck willen zien. Maar we hebben nog zoveel oudere verhalen van Mickey liggen die ook nog gebruikt moeten worden.... Maar ik ben zelf dus geen tegenstander van wat meer afwisseling. Paul Murry is een goede tekenaar, maar ik herken ook wel een bepaalde vaste verhaallijn (en standaard uiterlijk van boeven) in zijn verhalen. En in de huis, tuin en keukenverhaaltjes moet Mickey het toch vooral hebben van Goofy, Pluto, Karel en Clarabella.
bron:
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?p=22188#p22188Zoals Ei deze uitspraak uitlegt, moeten lezers lijden onder een verkeerd inkoopbeleid. Men heeft van de Roep-redactie blijkbaar zoveel Murry-verhalen op voorraad liggen, dat men blind is voor wat tegenwoordig wordt gemaakt. De voorraad is blijkbaar belangrijker dan de vraag. Zelfs Ferdi geeft, uitermate voorzichtig, te kennen dat hij meer van het Deense werk in Donald Duck Weekblad wil zien.
Wat betreft Otto van Drakenstein heeft Ferdi twee maanden geleden een Otto-verhaal (
D 2008-041) aangeboden aan geïnteresseerden.
Zie:
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?p=21312#p21312Zou dit verhaal in de Donald Duck Extra kunnen verschijnen? Dat zou een mooi gebaar zijn.
En, over de Extra gesproken, waar blijft een tweede verhaal met Brigitta Gans? (Er zou nog een tweede verhaal liggen op de Roep-redactie.)
2010-02-27 16:32:17, Ferdi F schreef:Kwok schreef:Kun jij alles gratis meenemen van kantoor of moet jij ook geld betalen?
De meeste bladen, albums en pockets die we maken krijgen we zelf ook, ja.
bron:
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?p=21987#p219872010-02-27 19:52:09, Ferdi F schreef:De meeste nemen hun bladen/albums wel mee, ja. Ik weet natuurlijk niet wat andere collega's daarmee doen, maar ik kan me niet voorstellen dat iedereen ook alles bewaart. Sommigen geven de bladen weer aan hun kinderen, neefjes, nichtjes, buurkinderen, etc.
Sommige collega's waren vroeger ook al fan van Disney (waaronder ikzelf) en die bewaren dan ook het meeste. Al geef ik sommige uitgaven zoals de Prinses, Winnie de Poeh en Cars aan kinderen in mijn omgeving. Maar uitgaven zoals de Donald Duck, DD Extra en Junior, albums en vakantie- en winterboeken bewaar ik natuurlijk zelf! En die lees ik ook (bijna) allemaal.
bron:
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?p=22026#p22026Scenarist Frank Jonker op de site van de Bob Evers-strip, zaterdag 20 maart 2010:
Afgelopen donderdag na de presentatie en uitreiking van het Pietje Bell-album, het afscheid van de Rotterdamse gemeenteraad en alle hapjes en drankjes nadien ontdekten we op de terugweg nog een nieuw stripalbum. In grote stapels bij een Rotterdamse Bruna-winkel lag het De Jonge Woudlopers Vakantieboek. Met daarin maar liefst vier verhalen uit de jaren 90 waarvoor ik het scenario schreef en bijna allemaal getekend door Nederlandse Ducktekenaars.
bron:
http://debobeversstrip.blogspot.com/2010/03/oude-jonge-woudlopers-en-nieuwe.htmlKrijgen ook auteurs bladen, albums en pockets waaraan ze hebben meegewerkt? Het antwoord is jaren geleden reeds door Don Rosa gegeven op DCML: auteurs krijgen niets. Die moeten publicaties van hun werk zelf ontdekken en zelf kopen in de winkel. Rosa moest bedelen bij Nederlandse fans, of zij alsjeblieft de publicaties van zijn werk wilden kopen en naar hem opsturen. Is dat eerlijk, als zelfs een zogenaamde "comic assistant" (wat die functie ook wezen mag) wel gratis publicaties mee naar huis mag nemen - en deze zelfs kan uitdelen als hij er zelf geen interesse in heeft?
(Hoe kun je zo'n vraag aan Oom Thom vergeten!)
In zijn e-mail van 17 maart 2010 schreef Oom Thom:
[uitnodiging voor kennismaken met de redacteuren en tekenaars] Dat maakt het ook makkelijk in de toekomst wat positiever te reageren en indien je ergens mee zit, iets wilt weten of een specifieke vraag hebt, je gewoon mij of de overige redactieleden kunt benaderen. Zou dat niet prettiger werken? Er zijn genoeg antwoorden die we hopelijk op vragen kunnen geven zonder dat jij en een aantal anderen die actief zijn op jullie site wonderlijke veronderstellingen uiten, die soms niet kloppen en dus een eigen leven gaan lijden.
bron:
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?p=22519#p22519Maar in zijn e-mail van 29 maart 2010 schrijft hij:
Daniël, dit antwoord is langer geworden dan ik van plan was en dan waar ik eigenlijk tijd voor heb. Je zult terecht opmerken dat ik niet op al je vragen en opmerkingen gereageerd heb. Bewust, want er zijn antwoorden die ik je niet wil, mag en dus kan geven, wetende dat je ze toch zonder overleg op je site publiceert.
Ik heb je de kans geboden een afspraak te maken en persoonlijk langs te komen om kennis te maken en antwoorden op bepaalde vragen te krijgen. Daar wil je geen gebruik van maken en dat is uiteraard je goed recht.
bron:
http://bb.mcdrake.nl/neddisney/viewtopic.php?p=22754#p22754Eerst schrijft Oom Thom dat, "indien je ergens mee zit, iets wilt weten of een specifieke vraag hebt", je "gewoon" hem of de overige redactieleden kunt benaderen. Maar daarna schrijft hij dat hij eigenlijk geen tijd voor dergelijk contact heeft.
Het bespreken van 'Somewhere in Nowhere' is maar amper begonnen, en Oom Thom geeft te kennen dat hij eigenlijk geen tijd heeft.
Maar goed, Oom Thom lijkt veel waarde te hechten aan beleefdheid. Laat Ei zich daar aan proberen te houden.
Zelf maakt Oom Thom richting een lezer (Daniël) een lelijke beschuldiging m.b.t. de Duckstand. Maar dat doet hij wétende dat zijn schrijven op internet komt. Dat is een grote vooruitgang met het stiekeme privé-gekonkel van bijvoorbeeld Rosa die in privé ging chanteren, wat niet op internet mocht verschijnen. Nadat die e-mails uiteindelijk op DCML werden geplaatst, ging die club onder censuur. Een Rosa-fan stelde dat een bijl over de beheerder zou vallen. En op het heimelijk door een uitgever gesponsorde DCF (van Inducks) hoef je ook niet te rekenen op het mogen tonen van controversiële citaten van Disney-mensen.
Als Pluizer/Ei/Daniel73 zich ergens sterk voor hebben gemaakt, is dat het terugdringen van de opmerkelijke macht van uitgevers, redacteurs en auteurs onder hun fans. Dat is de rode draad.
Vroeger, zonder McDuck of McDrake, had je als lezer zo'n beschuldiging in privé gekregen en angstvallig geheim moeten houden. En als je dan ging klagen bij een andere fan, zei deze gezagsgetrouw: ik lees geen privé-mail van anderen. Je bleef ermee zitten. En reken maar dat het frustrerend is, als je weet dat in achterkamertjes zo vals over je wordt geroddeld door "beroemde" Disney-mensen. Door zo'n beschuldiging op internet te plaatsen, kan iedereen zich zelf een beeld vormen van wat er gaande is. En dan blijken mensen die afgeven op anonimiteit, zelf verstoppertje te spelen. Ei vindt dat machtig interessant.
McDuck Menu schreef:Daniel73 schreef:- een uitwerking van pagina's 1 t/m 3A, door Tim uit Almelo
Whehe, Tim uit Almelo
Ik kom uit Nijmegen, maar ben fan van Herman Finkers, die het vaak over Almelo had.
Wat een domme fout. Misschien kun je in Almelo gaan wonen? Dan klopt de informatie wel.